Jamás debes dudar entre la palabra simbolizó y la palabra simvolizó cuando te veas en la necesidad de escribir, dado que únicamente existe una manera viable de escribir este término con corrección, y es: simbolizó. La palabra simvolizó sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Quisiéramos además, recomendarte una práctica muy útil para recordar siempre cómo se escribe de modo correcto la palabra simbolizó, y nunca más te vuelvan a surgir dudas entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en elaborar una frase simple con el vocablo simbolizó, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con o con ‘v’. De esta manera lo recordarás siempre, es un truco infalible.
Si es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
braco, brandy, amable, citable, blusa, bravío.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con la ‘m’
bombardear, bambas, ambigüedad, ambición.
En el caso en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bífido, bisnieto, súbdito
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
burdel, buscapleitos
Cuando las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
incorregible, legibilidad, vagabunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que empieza ccon bien- o si comienza con la forma del latín bene-, a condición de que conlleve un sentido de algo bueno.
bienhadado, benevolencia.
Si nos encontramos ante un copretérito de los verbos de la primera conjugación. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
trabajaba, iba volábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuyeron, recibido, saber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que sucede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvine, convidado, adviento.
En los casos en que una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evidenciar, evocación, evaluar.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza con di-, le-, sal-, cla-.
levantado, clavija, divino, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicesecretaria, Villarriba, divergente.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nativo, onceavo, longeva, viva, suevo, cautivo.
En aquellos casos en que las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
mueve, suave.
En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuviese, tuve.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vete, vayas.
En el caso en que precede a ol-,
polvos revolver.
Confundirse a la hora de escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las equivocaciones más usuales en castellano. Por eso muchas personas vacilan, y no saben si se debe escribir simbolizó o si la forma correcta de escribir es simvolizó. Si ahondamos un poquito, podemos encontrarnos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances que provinieron de él.