Nunca jamás debes dudar entre simbad y el término zimbad a la hora de escribir, puesto que solamente nos encontramos con una manera viable de escribir este término de forma correcta, y es: simbad. El término zimbad sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Igualmente nos gustaría, proponerte un ejercicio muy conveniente para que recuerdes de un modo definitivo cómo escribir de la manera correcta la palabra simbad, y nunca jamás regresen a ti las dudas entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una oración simple con el vocablo simbad, que contenga al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. Así siempre te acordarás, está garantizado.
Si va delante de ’r’ o ‘l’
bragas, brasas, cable, rascable, ajoblanco, bruces.
Cuando sigue a la ‘m’
bambú, alumbrar, cambiado, ambiente.
Cuando es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
binario, bisecar, subjefe
En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burlado, buscado
En los casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
palpable, fiabilidad, abunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que comienza por bien- o empieza por la forma latina bene-, en aquellos casos que suponga un significado de bueno, bondad.
bienhechor, beneficencia.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un copretérito de los verbos acabados en -ar. Esto también sucede en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
amaba, iban, ibas,íbais contábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuyeron, recibiendo, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que sucede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviase, conversar, advertido.
En los casos en que la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evidenciar, evocad, evasiva.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza por di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavicular, divertida, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicésima, villana, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, moldavo, longeva, viva, suevo, efusivo.
Si las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto árabes
nieve, cave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuve, tuviésemos.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
Voy, vas.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con ol-,
olvidados revolví.
Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más habituales en español. Por esa razón muchas personas titubean, y no saben si escribir simbad o si la forma correcta de escribir es zimbad. Indagando un poquito, podemos encontrarnos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en algunas lenguas romances que derivaron de él.