simbad o zimbad

    La palabra simbad/ zimbad ¿se escribe con ‘b’ o con ‘v’?¿Estás indeciso entre escribir la palabra simbad o bien escribir el término zimbad? No te inquietes, te podemos ayudar. Son numerosas las personas que experimentan la misma duda que tú, y pasa porque en español tanto simbad como zimbad se parecen mucho a la hora de pronunciarse. Debido a esta similitud a nivel fonológico, es común tener dudas sobre cuál es la manera adecuada de escribir este término, si como zimbad o como simbad. Como no deseamos desperdiciar más tiempo para aclarar tus dudas, entre zimbad y simbad, la manera adecuada de escribir este término es: simbad. Además de obsequiarte con esta contestación que estabas buscando, desearíamos brindarte algunas aportaciones más para cuando sientas dudas sobre en qué oportunidades se escribe ‘b’ y en qué casos se escribe ‘v’. De ese modo cada vez tendrás menos titubeo del tipo ‘¿El modo correcto será escribir simbad o quizás debo escribir zimbad?’

    simbad

    zimbad

    Recomendación para escribir del modo correcto simbad

    Nunca jamás debes dudar entre simbad y el término zimbad a la hora de escribir, puesto que solamente nos encontramos con una manera viable de escribir este término de forma correcta, y es: simbad. El término zimbad sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Igualmente nos gustaría, proponerte un ejercicio muy conveniente para que recuerdes de un modo definitivo cómo escribir de la manera correcta la palabra simbad, y nunca jamás regresen a ti las dudas entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una oración simple con el vocablo simbad, que contenga al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. Así siempre te acordarás, está garantizado.

    Normas para saber en qué ocasiones escribir b o v

    Debemos escribir ’b’

    Si va delante de ’r’ o ‘l’

    bragas, brasas, cable, rascable, ajoblanco, bruces.


    Cuando sigue a la ‘m’

    bambú, alumbrar, cambiado, ambiente.


    Cuando es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-

    binario, bisecar, subjefe


    En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-

    burlado, buscado


    En los casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    palpable, fiabilidad, abunda, pudibundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En aquella palabra que comienza por bien- o empieza por la forma latina bene-, en aquellos casos que suponga un significado de bueno, bondad.

    bienhechor, beneficencia.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es un copretérito de los verbos acabados en -ar. Esto también sucede en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo

    amaba, iban, ibas,íbais contábamos.


    Si nos encontramos ante una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuir, atribuyeron, recibiendo, beberán.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos la letra ‘v’

    En el caso en que sucede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviase, conversar, advertido.


    En los casos en que la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eversión, evidenciar, evocad, evasiva.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En aquella palabra que comienza por di-, le-, sal-, cla-.

    levedad, clavicular, divertida, salvado.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si la palabra empieza con vice-, villa-, div-

    vicésima, villana, divulgado.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Si se trata de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lascivo, moldavo, longeva, viva, suevo, efusivo.


    Si las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto árabes

    nieve, cave.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvo, estuve, tuviésemos.


    Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    Voy, vas.


    En las palabras en que justo antes nos encontramos con ol-,

    olvidados revolví.


    ¿Por qué motivos la gente se confunde entre las letras ‘b’ y ‘v’?

    Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más habituales en español. Por esa razón muchas personas titubean, y no saben si escribir simbad o si la forma correcta de escribir es zimbad. Indagando un poquito, podemos encontrarnos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en algunas lenguas romances que derivaron de él.