silverstone o zilverztone

    La palabra silverstone/ zilverztone ¿lleva ‘b’ o ‘v’?¿Estás indeciso entre escribir silverstone o bien zilverztone? Tranquilo, podemos ayudarte. Existe un gran número de personas que tienen la misma duda que tú, y pasa debido a que en español tanto silverstone como zilverztone se pronuncian del mismo modo. Debido a esta similitud en su sonido, es común no estar seguros de cuál es el modo adecuado de escribir este vocablo, si zilverztone o como silverstone. No queremos hacerte desperdiciar más tiempo en sacarte de dudas, entre zilverztone y silverstone, el modo adecuado de escribir esta palabra es: silverstone. Además de ofrecerte esta contestación que buscabas, nos agradará ofrecerte otras aportaciones para las situaciones en que te surjan dudas sobre en qué circunstancias se escribe ‘b’ y en qué momentos se escribe ‘v’. Así cada vez sentirás menos titubeo del tipo ‘¿Se escribe silverstone o a lo mejor se escribe zilverztone?’

    silverstone

    zilverztone

    Sugerencia para que logres escribir correctamente silverstone

    Nunca jamás debes dudar entre silverstone y el término zilverztone cuando quieras escribir, debido a que solo existe una manera posible para escribir esta palabra adecuadamente, y es: silverstone. La palabra zilverztone simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Además quisiéramos, recomendarte una práctica muy conveniente para que recuerdes siempre cómo escribir de modo correcto la palabra silverstone, y jamás vuelvas a dudar entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una frase sencilla con el vocablo silverstone, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con o con la letra ‘v’. Así lo recordarás siempre, te aseguramos que es infalible.

    Consejos sobre en qué momento se escribe b o v

    Escribimos ’b’

    En aquellas palabras en que esta antecede a las letras ‘r’ o ‘l’

    bragas, bromear, blindado, amoblar, amigable, abrazo.


    Cuando justo antes nos encontramos con una letra ‘m’

    bomba, biombo, ambiguo, alfombra.


    En las palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicolor, bisnietos, subjefe


    Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-

    burguesa, búsqueda


    Si las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    nuble, contabilidad, moribunda, tremebundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si nos encontramos con una palabra que comienza ccon bien- o lo hace por la forma latina bene-, siempre y cuando tenga un significado de algo bueno, que implique bondad.

    bienqueda, beneficiarse.


    Cuando la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Además esto también pasa en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo

    amaba, iban, ibas,íbais contábamos.


    Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuido, atribuyen, recibiste, beberán.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Se escribe con la letra ‘v’

    Cuando es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvencionar, convención, advendrá.


    Si nos encontramos con una palabra que comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventuales, evidenciar, evolución, evadirse.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si nos encontramos con una palabra que comienza con di-, le-, sal-, cla-.

    leve, clavos, divide, salvia.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En aquella palabra que comienza por vice-, villa-, div-

    vicediós, villancico, dividida.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En aquellos adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    efusivo, onceavo, longeva, decisiva, nuevo, esquivo.


    En aquellas palabras que terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    conmueve, ave.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviésemos, estuvieron, tuvieran.


    En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    ve, vayas.


    En aquellas palabras en que precede a ol-,

    olvidando polvorienta.


    Causas por las cuales nos confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    Confundirse a la hora de escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los equívocos más frecuentes en español. Por esa razón muchas personas dudan, y no están seguras sobre si se debe escribir silverstone o si la forma correcta de escribir es zilverztone. Si profundizamos un poquito, es fácil encontrarse con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en aquellas lenguas romances provenientes de él.