shírov o shírob

    El término shírov/ shírob ¿lleva ‘b’ o ‘v’?¿Sientes indecisión entre escribir el término shírov o bien shírob? No te preocupes, podemos ayudarte. Existe un gran número de personas que tienen una inseguridad similar, y eso es porque en español tanto shírov como shírob suenan igual. A causa de este parecido a nivel fonológico, es habitual dudar acerca de cuál es el modo adecuado de escribir este término, si como shírob o lo que debes hacer es escribir shírov. No queremos hacerte desperdiciar más tiempo en sacarte de dudas, entre shírob y shírov, el modo acertado de escribir este vocablo es: shírov. A parte de darte esta contestación que estabas buscando, nos gustaría presentarte más aportaciones en los momentos en que te encuentres con dudas acerca de en qué ocasiones se escribe ‘b’ y en qué momentos se debe escribir ‘v’. De ese modo cada vez experimentarás menos inseguridad del tipo ‘¿El modo correcto será escribir shírov o quizás debo escribir shírob?’

    shírov

    shírob

    Consejo para que escribas bien shírov

    Nunca jamás debes dudar entre shírov y la palabra shírob cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que tan solo existe una forma posible para escribir esta palabra adecuadamente, y es: shírov. La palabra shírob sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Nos gustaría asimismo, recomendarte un ejercicio muy útil para que memorices y recordar siempre cómo escribir de la manera correcta la palabra shírov, y nunca jamás tengas otra vez dudas entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en construir una oración sencilla con el vocablo shírov, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De este modo no te olvidarás nunca, está garantizado.

    Ayuda para que sepas cuándo se debe escribir b o v

    Debemos escribir la letra ‘b’

    En aquellas palabras en que esta antecede a ’r’ o ‘l’

    braco, bretón, blandir, citable, palpable, bravucón.


    Cuando precede a una ‘m’

    bambú, biombo, cambiar, alambicado.


    En las palabras en que sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-

    bífida, bisabuela, súbdito


    En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-

    burladas, buscavidas


    Cuando las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    nuble, fiabilidad, sitibunda, superabundó.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Cuando una palabra comienza ccon bien- o empieza por la forma latina bene-, en aquellos casos que acarree un sentido de algo bueno.

    bienvenida, benévolo.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal copretérito de los verbos acabados en -ar. Esta regla también se sigue en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo

    araba, íbamos caminaba.


    Si nos encontramos ante una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuido, atribuirían, reciben, sabrá.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debemos escribir la letra ‘v’

    Cuando va después de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviar, convenir, advendrá.


    En aquella palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventos, evidencia, evocación, evasor.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En aquella palabra que comienza por di-, le-, sal-, cla-.

    levanten, clavícula, divina, salvo.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que la palabra comienza por vice-, villa-, div-

    vicesecretaria, villanas, divulgadora.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Si se trata de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    nocivo, octavo, nueva, lucrativa, suevo, abusivo.


    En aquellos casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    releve, grave.


    Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvo, estuvieron, tuvimos.


    Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    vete, vas.


    En el caso en que sigue a ol-,

    olvido polvillo.


    ¿Por qué confundimos entre ‘b’ y ‘v’?

    Confundir cuándo se debe escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las faltas más frecuentes en castellano. Por esa razón muchas personas vacilan, y no saben si se debe escribir shírov o si la forma correcta de escribir es shírob. Si profundizamos un poco, no tardamos con encontrarnos con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en algunas lenguas romances derivadas de él.