No dudes entre service y la palabra serbice cuando debas escribir, ya que solamente hay una manera posible para escribir esta palabra como es debido, y es: service. La palabra serbice simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
Quisiéramos asimismo, recomendarte un ejercicio muy útil para que memorices y recordar de forma definitiva cómo escribir de la manera correcta la palabra service, y nunca jamás te vuelvan a surgir dudas entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una frase simple con el vocablo service, añadiendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con o con la letra ‘v’. De esta forma nunca te olvidarás, te lo aseguramos.
Cuando esta es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, británico, blindado, bloqueado, blusa, bramar.
En aquellas palabras en que sigue a una letra ‘m’
ámbar, timbal, ambigua, ambrosía, ambas.
En el caso en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bisiesto, bisnieto, súbdito
En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-
burlan, buscabullas
Cuando las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
roble, contabilidad, cogitabunda, abundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que comienza por bien- o empieza con la forma latina bene-, en aquellos casos que entrañe un sentido de algo bueno, que implique bondad.
bienestar, benefactor.
Si nos encontramos ante un copretérito de los verbos terminados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito
jugábamos, iban, ibas,íbais soñábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuyes, recibirás, sabía.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertid, conversador, adverbial.
Cuando una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualmente, evidenciar, evolución, evasión.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavija, divide, salvedad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza con vice-, villa-, div-
vicejefe, villancico, divergente.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, cóncavo, nueva, activa, suevo, nocivo.
En los casos en que las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
abreve, lave.
En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuve, tuvisteis.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vete, vas.
Si sigue a ol-,
olvidando polvoriento.
Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más usuales en español. Por esa razón muchas personas titubean, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir service o si la forma correcta de escribir es serbice. Investigando un poco, es fácil encontrarse con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en las lenguas romances que procedieron de él.