Jamás debes dudar entre semblanza y la palabra zemblanza cuando debas escribir, puesto que tan solo existe una manera viable de escribir esta palabra adecuadamente, y es: semblanza. El término zemblanza simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Nos gustaría asimismo, aconsejarte una práctica muy conveniente para que recuerdes de un modo definitivo cómo escribir de forma correcta la palabra semblanza, y nunca jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una oración sencilla con el vocablo semblanza, añadiendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con o con la letra ‘v’. De esta forma te acordarás siempre, te lo aseguramos.
En las palabras en que antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
bragas, bruja, hablar, tablón, blondas, brócoli.
En el caso en que es antecedida por una ‘m’
ambigú, bambas, ambulancia, ambrosía, ambas.
En aquellas palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bicéfalo, bisnietos, subforo
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burguesa, busquillo
Cuando las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
hablé, viabilidad, meditabunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra comienza por bien- o si empieza por la forma latina bene-, con la condición de que tenga un significado de algo bueno, que implique bondad.
bienestar, benevolencia.
Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos terminados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito
trabajaba, íbamos volábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuir, recibo, sabía.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvención, convidar, inadvertido.
En los casos en que una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evitaré, evocado, evadirse.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que comienza por di-, le-, sal-, cla-.
levitar, claveteado, divertida, salvedades.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicésimo, villano, divisor.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
activo, doceavo, longeva, activa, suevo, lucrativo.
En los casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
nueve, grave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuviste, tuvisteis.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayan, vas.
Si justo antes nos encontramos con ol-,
olvidados polvorosa.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más normales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas dudan, y no están seguras sobre si se debe escribir semblanza o si lo correcto es escribir zemblanza. Si investigamos un poco, es fácil encontrarse con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en aquellas lenguas romances derivadas de él.