Jamás deberías dudar entre la palabra savall y la palabra saball a la hora de escribir, debido a que tan solo existe una forma posible para escribir este término como es debido, y es: savall. El término saball sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Nos gustaría asimismo, recomendarte una práctica muy conveniente para memorizar y recordar de forma definitiva cómo se escribe de modo correcto la palabra savall, y jamás te vuelvan a surgir dudas entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una oración simple con el término savall, añadiendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma nunca te olvidarás, te aseguramos que es infalible.
En el caso en que esta va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
brillar, británico, blindado, bloqueado, apelable, bramar.
Cuando sucede a la letra ‘m’
bombo, alambre, cambiar, bembeteo.
Si sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
biciclo, bisabuelo, subcomandante
Si las palabras empiezan por bur-, bus-
burda, busto
En aquellas palabras que finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
doble, potabilidad, cogitabunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que comienza ccon bien- o si comienza con la forma del latín bene-, en aquellos casos que implique un significado de algo bueno.
bienquerer, beneficioso.
En los casos en que se trata de un copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también sucede en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito
dibujaban, íbamos caminaba.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuyen, recibirán, había.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertid, convida, desadvertí.
En aquella palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evitado, evocad, evacuarás.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levad, clavos, divo, salvad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villanos, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, cóncavo, longeva, decisiva, , lesivo.
En aquellas palabras que que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
remueve, nave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuve, tuvo.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vayáis.
Si va justo después de ol-,
olvido polvorienta.
Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más normales en español. Por esa razón muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si escribir savall o si la forma correcta de escribir es saball. Investigando un poquito, podemos encontrarnos con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances que provinieron de él.