sattva o sattba

    El vocablo sattva/ sattba ¿se escribe con ‘b’ o con ‘v’?¿Sientes indecisión entre escribir sattva o bien el término sattba? No te inquietes, te podemos ayudar. Existe un gran número de personas que experimentan , como tú, esta duda, y eso se debe a que en español tanto sattva como sattba suenan igual. A raíz de esta semejanza en su fonología, es habitual tener dudas sobre cuál es la forma adecuada de escribir este término, si sattba o lo que debes hacer es escribir sattva. Tranquilo, que no te haremos desaprovechar más tiempo en darte una respuesta, entre sattba y sattva, la forma adecuada de escribir esta palabra es: sattva. Amén de brindarte esta contestación que estabas buscando, desearíamos hacerte algunas aportaciones más para las situaciones en que te surjan dudas acerca de en qué ocasiones se debe escribir ‘b’ y en qué otras se debe escribir ‘v’. Así cada vez tendrás menos inseguridad del tipo ‘¿Debería escribir sattva o quizá es sattba?’

    sattva

    sattba

    Propuesta para escribir como es debido sattva

    Nunca deberías dudar entre el término sattva y la palabra sattba cuando quieras escribir, debido a que solamente nos encontramos con una manera viable para escribir este término correctamente, y es: sattva. La palabra sattba simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.

    Desearíamos además, proponerte un ejercicio muy útil para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo escribir de modo correcto la palabra sattva, y nunca más se te vuelvan a generar dudas entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una oración sencilla con el término sattva, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De esta manera te acordarás siempre, puedes darlo por seguro.

    Guía con respecto a cuándo debes escribir b o v

    Tienes que escribir la letra ‘b’

    En las palabras en que es precedida por ’r’ o ‘l’

    brillar, abrasar, blandir, amoblar, blusón, abrazo.


    En las palabras en que es antecedida por una letra ‘m’

    bambú, timbal, ambigüedad, bembeteo.


    En aquellas palabras en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-

    bífido, bisabuelo, subnota


    En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-

    buró, buscavidas


    En los casos en que las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    hablé, contabilidad, furibunda, furibundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que una palabra comienza ccon bien- o empieza por la forma latina bene-, con la condición de que implique un valor de bueno, bondad.

    bienestar, benéfico.


    En los casos en que se trata de un copretérito de los verbos acabados en -ar. Esto también ocurre en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto

    amaba, iban, ibas,íbais colábamos.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuyen, atribuyeron, recibió, beberán.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Se escribe con la letra ‘v’

    Si sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvencionado, convida, adviento.


    Cuando una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventuales, eviscerar, evolucionar, evasivos.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que la palabra empieza por di-, le-, sal-, cla-.

    levantar, clavar, divino, salve.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En aquella palabra que empieza por vice-, villa-, div-

    vicesecretario, villanía, divagar.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los casos en los que hablamos de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    altivo, cóncavo, nueva, altiva, nuevo, nocivo.


    En aquellos casos en que las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    nueve, cave.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviesen, estuvieron, tuvieran.


    Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    van, vayáis.


    En el caso en que es antecedida por ol-,

    olvidarse empolvado.


    ¿Por qué motivos es fácil confundirse entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’?

    Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más comunes en castellano. Por esa razón muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si se debe escribir sattva o si lo correcto es escribir sattba. Profundizando un poco, podemos encontrarnos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en algunas lenguas romances que derivaron de él.