salvadoreña o zalvadoreña

    El término salvadoreña/ zalvadoreña ¿lleva ‘b’ o ‘v’?¿Sientes indecisión entre escribir salvadoreña o bien el vocablo zalvadoreña? No te preocupes, podemos echarte una mano. Son muchas las personas que tienen , como tú, esta duda, y pasa porque en español tanto salvadoreña como zalvadoreña suenan igual. Por motivo de esta semejanza en su sonido, es habitual no estar seguros de cuál es la forma correcta de escribir este término, si como zalvadoreña o de la siguiente forma salvadoreña. No te queremos hacer perder más tiempo en sacarte de dudas, entre zalvadoreña y salvadoreña, la forma acertada de escribir este vocablo es: salvadoreña. Además de brindarte esta contestación que solicitabas, nos gustaría ofrecerte algunas aportaciones más para cuando te surjan dudas en relación con en qué circunstancias se escribe ‘b’ y en qué momentos se escribe ‘v’. De esta forma cada vez tendrás menos vacilación del tipo ‘¿Debería escribir salvadoreña o a lo mejor se escribe zalvadoreña?’

    salvadoreña

    zalvadoreña

    Propuesta para ayudarte a escribir siempre correctamente salvadoreña

    Nunca jamás deberías dudar entre la palabra salvadoreña y el término zalvadoreña cuando quieras escribir, ya que solamente nos encontramos con una manera posible para escribir este término con corrección, y es: salvadoreña. El término zalvadoreña simplemente no se encuentra en el diccionario de la RAE.

    Además deseamos, recomendarte una práctica muy eficaz para que memorices y recordar de forma definitiva cómo se escribe correctamente la palabra salvadoreña, y nunca jamás vuelvas a dudar entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en construir una frase sencilla con el vocablo salvadoreña, añadiendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De este modo nunca te olvidarás, puedes estar seguro.

    Reglas para saber cuándo escribir b o v

    Debemos escribir la letra ‘b’

    En las palabras en que esta va delante de ’r’ o ‘l’

    brida, bretón, hablar, amoblar, palpable, brócoli.


    Cuando justo antes nos encontramos con la ‘m’

    ámbar, cumbre, ámbitos, calimbó.


    En las palabras en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-

    bífido, bisnieto, subforo


    En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-

    burda, buscabullas


    Cuando las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    roble, fiabilidad, meditabunda, gemebundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Cuando una palabra empieza por bien- o comienza por la forma latina bene-, siempre y cuando entrañe un valor de bondad.

    bienfacer, benevolencia.


    En los casos en que se trata de un copretérito de los verbos acabados en -ar. Además esto también pasa en las formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto

    jugábamos, iba olvidábamos.


    En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuyes, atribuirás, recibirán, beberán.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debemos escribir ’v’

    En aquellas palabras en que sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvine, convidado, advertir.


    En los casos en que una palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventual, evitó, evoques, evadirse.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si la palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levitar, clavija, divinidad, salvia.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que una palabra comienza con vice-, villa-, div-

    vicepresidente, villano, divulgado.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los casos en los que hablamos de adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    cautivo, octavo, nueva, decisiva, nuevo, efusivo.


    Si las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    relieve, nave.


    En aquellos casos en que la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviesen, estuviese, tuvisteis.


    Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    vete, vas.


    En las palabras en que precede a ol-,

    olvidarse polvorón.


    ¿Cuál es el motivo a causa del cual confundimos entre las letras ‘b’ y ‘v’?

    Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más comunes en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas titubean, y no están seguras sobre si escribir salvadoreña o si lo correcto es escribir zalvadoreña. Profundizando un poco, nos encontramos con que la confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en las lenguas romances que derivaron de él.