No deberías dudar entre el término saltimbanqui y la palabra zaltimbanqui cuando debas escribir, debido a que solo nos encontramos con una manera posible para escribir esta palabra con corrección, y es: saltimbanqui. La palabra zaltimbanqui sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
También nos gustaría, proponerte un ejercicio muy conveniente para que recuerdes de forma definitiva cómo se escribe de forma correcta la palabra saltimbanqui, y nunca jamás vuelvas a dudar entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una frase simple con el vocablo saltimbanqui, que contenga al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con o con la letra ‘v’. Así no te olvidarás nunca, puedes estar seguro.
Cuando va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, brasas, blandir, bloqueado, blusa, abrazo.
Cuando justo antes nos encontramos con la ‘m’
embajada, alambre, ambigüedad, ambición.
En aquellas palabras en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bífida, bisabuela, subforo
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
burlan, buscona
Si las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
nuble, fiabilidad, meditabunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra empieza por bien- o si comienza por la forma latina bene-, siempre y cuando le confiera un valor de algo bueno, que implique bondad.
bienestar, benéficas.
En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también sucede en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito
dibujaban, íbamos pensábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuyes, recibió, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que va después de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvenir, envainar, adversidad.
Cuando una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evento, evita, evocar, .
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavos, diverso, salvedad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que empieza con vice-, villa-, div-
vicecónsul, Villarriba, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nativo, cóncavo, nueva, lucrativa, , abusivo.
En aquellas palabras que que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
mueve, deprave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuviera, tuvieron.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vayas.
Si es antecedida por ol-,
olvidar polvorosa.
Confundirse a la hora de escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más frecuentes en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas titubean, y no saben si escribir saltimbanqui o si la forma correcta de escribir es zaltimbanqui. Si profundizamos un poco, nos encontramos con que la confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín y en las lenguas romances procedentes de él.