Nunca jamás te sientas dubitativo entre la palabra salpicó y la palabra zalpicó cuando debas escribir, ya que tan solo existe una manera posible para escribir esta palabra como es debido, y es: salpicó. La palabra zalpicó sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Así mismo desearíamos, recomendarte una práctica muy eficaz para memorizar y recordar de un modo definitivo cómo se escribe de forma correcta la palabra salpicó, y nunca jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una frase simple con el término salpicó, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con o con ‘v’. De esta forma te acordarás siempre, te lo aseguramos.
Si es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, bromear, bable, audible, ablusado, abrazo.
Cuando precede a una ‘m’
bambú, bombín, ambulancia, ambicioso.
Si tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bípedo, bisnieta, subnota
En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-
burlón, busquillo
Cuando las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
infalible, mutabilidad, meditabunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra empieza ccon bien- o empieza con la forma latina bene-, a condición de que conlleve un significado de bueno, bondad.
bienestar, benevolencia.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esta regla también se sigue en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
araba, íbamos caminaba.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuyen, recibiendo, saber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que sucede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviase, convertir, adverbial.
En aquella palabra que comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evento, evidencia, evocar, evadido.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levanten, clavel, diverso, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicejefe, villano, dividendo.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
corrosivo, doceavo, longeva, pasiva, nuevo, pasivo.
Si las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
desnieve, nave.
En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuvieron, tuvo.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vayan, vayas.
Cuando sigue a ol-,
olvidar polvorón.
Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más normales en español. Por eso muchas personas vacilan, y no saben si escribir salpicó o si la forma correcta de escribir es zalpicó. Ahondando un poquito, no tardamos con encontrarnos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en aquellas lenguas romances que derivaron de él.