salpicó o zalpicó

    La palabra salpicó/ zalpicó ¿se escribe con ‘b’ o con ‘v’?¿Sientes indecisión entre escribir salpicó o bien la palabra zalpicó? Tranquilo, aquí estamos para ayudarte. Nos encontramos ante un gran número de personas que experimentan , como tú, esta duda, y eso es debido a que en español tanto salpicó como zalpicó suenan igual. A causa de esta semejanza en su fonología, es común sentir dudas en cuanto a cuál es la forma correcta de escribir este término, si zalpicó o de la siguiente forma salpicó. No te queremos hacer desaprovechar más tiempo dando rodeos, entre zalpicó y salpicó, el modo adecuado de escribir este vocablo es: salpicó. A parte de darte esta respuesta que estabas solicitando, es importante para nosotros brindarte más aportaciones para las situaciones en que te encuentres con dudas en relación con en qué ocasiones se escribe ‘b’ y en qué momentos se debe escribir ‘v’. De esta manera cada vez sentirás menos inseguridad del tipo ‘¿Debería escribir salpicó o quizás debo escribir zalpicó?’

    salpicó

    zalpicó

    Recomendación para que escribas siempre bien salpicó

    Nunca jamás te sientas dubitativo entre la palabra salpicó y la palabra zalpicó cuando debas escribir, ya que tan solo existe una manera posible para escribir esta palabra como es debido, y es: salpicó. La palabra zalpicó sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Así mismo desearíamos, recomendarte una práctica muy eficaz para memorizar y recordar de un modo definitivo cómo se escribe de forma correcta la palabra salpicó, y nunca jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una frase simple con el término salpicó, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con o con ‘v’. De esta forma te acordarás siempre, te lo aseguramos.

    Indicaciones para saber cuándo se debe escribir b o v

    Debemos escribir la letra ‘b’

    Si es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’

    brezo, bromear, bable, audible, ablusado, abrazo.


    Cuando precede a una ‘m’

    bambú, bombín, ambulancia, ambicioso.


    Si tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-

    bípedo, bisnieta, subnota


    En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-

    burlón, busquillo


    Cuando las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    infalible, mutabilidad, meditabunda, nauseabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que la palabra empieza ccon bien- o empieza con la forma latina bene-, a condición de que conlleve un significado de bueno, bondad.

    bienestar, benevolencia.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esta regla también se sigue en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo

    araba, íbamos caminaba.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuido, atribuyen, recibiendo, saber.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Tienes que escribir la letra ‘v’

    En aquellas palabras en que sucede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviase, convertir, adverbial.


    En aquella palabra que comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    evento, evidencia, evocar, evadido.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En aquella palabra que comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levanten, clavel, diverso, salvado.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si la palabra comienza por vice-, villa-, div-

    vicejefe, villano, dividendo.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando debemos escribir adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    corrosivo, doceavo, longeva, pasiva, nuevo, pasivo.


    Si las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    desnieve, nave.


    En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvo, estuvieron, tuvo.


    En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    vayan, vayas.


    Cuando sigue a ol-,

    olvidar polvorón.


    ¿Por qué razones la gente se confunde entre ‘b’ y ‘v’?

    Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más normales en español. Por eso muchas personas vacilan, y no saben si escribir salpicó o si la forma correcta de escribir es zalpicó. Ahondando un poquito, no tardamos con encontrarnos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en aquellas lenguas romances que derivaron de él.