sacrificaban o zacrificaban

    El vocablo sacrificaban/ zacrificaban ¿cómo se escribe?¿Sientes indecisión entre escribir la palabra sacrificaban o bien zacrificaban? No te agobies, podemos ayudarte. Existe un gran número de personas que experimentan una inseguridad similar, y eso es porque en castellano tanto sacrificaban como zacrificaban se parecen mucho a la hora de pronunciarse. A raíz de este parecido en su fonología, es usual no estar seguros de cuál es la manera adecuada de escribir este término, si zacrificaban o como sacrificaban. No te queremos hacer desperdiciar más tiempo dando rodeos, entre zacrificaban y sacrificaban, la manera adecuada de escribir este término es: sacrificaban. Amén de obsequiarte con esta respuesta que estabas solicitando, nos agradará brindarte algunas aportaciones más para cuando te surjan dudas en relación con en qué ocasiones se escribe ‘b’ y en qué casos se debe escribir ‘v’. Así cada vez sentirás menos titubeo del tipo ‘¿El modo correcto será escribir sacrificaban o acaso es zacrificaban?’

    sacrificaban

    zacrificaban

    Recomendación para que logres escribir del modo correcto sacrificaban

    No dudes entre la palabra sacrificaban y el término zacrificaban a la hora de escribir, ya que tan solo existe una manera posible para escribir este término como es debido, y es: sacrificaban. La palabra zacrificaban simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.

    También desearíamos, sugerirte una práctica muy útil para que recuerdes de forma definitiva cómo escribir de la manera correcta la palabra sacrificaban, y nunca jamás tengas otra vez dudas entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de construir una frase sencilla con el término sacrificaban, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De esta manera siempre te acordarás, te lo garantizamos.

    Guía acerca de cuándo se debe escribir b o v

    Debemos escribir la letra ‘b’

    En las palabras en que es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’

    brezo, brandy, cable, rascable, amigable, bruma.


    En las palabras en que es antecedida por una ‘m’

    bombón, timbal, ambigüedad, calimbó.


    Cuando tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-

    bidente, bisnieto, submundo


    En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-

    burlado, buscapleitos


    Cuando las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    infalible, legibilidad, sitibunda, superabundó.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si la palabra comienza por bien- o si comienza por la forma latina bene-, en aquellos casos que implique un sentido de algo bueno, que implique bondad.

    bienvenida, benefactor.


    En aquellos casos en que la palabra es un copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales de ‘ir’ en copretérito

    creaba, iban, ibas,íbais contábamos.


    Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuir, atribuirán, reciben, beber.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Tienes que escribir ’v’

    Si precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvención, convidado, inadvertida.


    En aquella palabra que empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    evento, evitar, evocad, evadir.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En aquella palabra que comienza con di-, le-, sal-, cla-.

    levitar, clavar, divertimento, salvado.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En aquella palabra que comienza con vice-, villa-, div-

    vicediós, Villarriba, divulgación.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En aquellos adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    altivo, moldavo, longeva, activa, nuevo, lesivo.


    Cuando las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    subleve, llave.


    Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduve, estuviese, tuviésemos.


    Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    vayan, vayáis.


    En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con ol-,

    olvidando envolver.


    ¿Por qué motivos es fácil confundirse entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’?

    La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más frecuentes en castellano. Por eso muchas personas titubean, y no están seguras sobre si escribir sacrificaban o si lo correcto es escribir zacrificaban. Ahondando un poco, nos encontramos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en las lenguas romances derivadas de él.