Jamás te sientas dubitativo entre sacrificaban y la palabra sacrificavan a la hora de escribir, debido a que únicamente existe una manera viable de escribir esta palabra correctamente, y es: sacrificaban. El término sacrificavan simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Desearíamos además, aconsejarte una práctica muy conveniente para que recuerdes de un modo definitivo cómo escribir de modo correcto la palabra sacrificaban, y nunca más vuelvas a dudar entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una frase sencilla con la palabra sacrificaban, que contenga al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De esta manera siempre te acordarás, te aseguramos que es infalible.
En las palabras en que es seguida por ’r’ o ‘l’
brillar, bretón, afable, audible, ablusado, bravas.
Cuando justo antes nos encontramos con una letra ‘m’
bambú, timbal, ambiguo, calambres.
Cuando nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
binocular, bisabuela, súbdito
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
burda, busquillo
Si las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
bable, habilidad, moribunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra empieza por bien- o si empieza con la forma del latín bene-, con la condición de que comprenda un valor de algo bueno.
bienfacer, benéfico.
Si nos encontramos ante un tiempo verbal copretérito de los verbos terminados en -ar. Además esto también pasa en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
jugábamos, íbamos volábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuyes, recibirás, sabía.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que sucede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviar, convidar, adversidad.
En aquella palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evitó, evocador, evadirse.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levantar, clavos, divide, salvad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villanas, diván.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nocivo, doceavo, nueva, viva, nuevo, altivo.
En los casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes
releve, recave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuviera, tuviste.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vete, vayas.
En las palabras en que va justo después de ol-,
olvido envolver.
Confundir cuándo se debe escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más normales en español. Por ese motivo muchas personas titubean, y no saben si lo correcto es escribir sacrificaban o si lo correcto es escribir sacrificavan. Indagando un poquito, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances procedentes de él.