No dudes entre el término sabatini y el término savatini cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que solo nos encontramos con una forma viable de escribir este término correctamente, y es: sabatini. El término savatini simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Además quisiéramos, recomendarte una práctica muy conveniente para recordar de forma definitiva cómo se escribe correctamente la palabra sabatini, y nunca más tengas otra vez dudas entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una frase sencilla con la palabra sabatini, añadiendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con ‘b’ o con ‘v’. De este modo lo recordarás siempre, puedes estar seguro.
En las palabras en que es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
braco, brasas, hablar, bíblica, despreciable, brócoli.
Cuando es antecedida por la letra ‘m’
bomba, bambas, ámbitos, ambrosía, ambas.
Si sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bisiesto, bisnieto, subfusil
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
buró, busto
Cuando las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
sable, mutabilidad, nauseabunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra empieza ccon bien- o empieza por la forma latina bene-, en aquellos casos que entrañe un sentido de algo bueno, que implique bondad.
bienaventuradas, benefactor.
Cuando la palabra es un copretérito de los verbos terminados en -ar. Además esto también pasa en las formas verbales de ‘ir’ en copretérito
trabajaba, iba contábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuyes, recibo, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvención, convertible, advertí.
Cuando una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evisceración, evocad, evadido.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levanten, clavar, divas, salvaguarda.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villanas, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, octavo, nueva, corrosiva, nuevo, cautivo.
En aquellos casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
nueve, grave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuvimos, tuvieron.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
Voy, vayas.
En aquellas palabras en que es antecedida por ol-,
solventen polvoriento.
Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más frecuentes en castellano. Por esa razón muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si escribir sabatini o si lo correcto es escribir savatini. Si indagamos un poquito, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en aquellas lenguas romances que derivaron de él.