Nunca deberías dudar entre la palabra ripollés y la palabra ripolléz cuando debas escribir, debido a que tan solo hay una forma viable para escribir este término de forma correcta, y es: ripollés. El término ripolléz simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
También quisiéramos, sugerirte una práctica muy útil para memorizar y recordar de un modo definitivo cómo escribir de modo correcto la palabra ripollés, y nunca más se te vuelvan a generar dudas entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una frase sencilla con la palabra ripollés, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con o con la letra ‘v’. Así siempre te acordarás, te aseguramos que es infalible.
En el caso en que es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
braco, brasas, blandir, bloqueado, blusón, abrazar.
En las palabras en que precede a una letra ‘m’
bambú, biombo, ambiguo, ambrosía, ambas.
En el caso en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bígamo, bisecado, subcomandante
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burbujas, busto
En los casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
palpable, contabilidad, meditabunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que comienza ccon bien- o empieza con la forma del latín bene-, siempre en caso de que entrañe un sentido de algo bueno, que implique bondad.
bienfacer, benefactor.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Esto también sucede en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito
colgaba, iban, ibas,íbais olvidábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuían, atribuyeron, recibido, bebiendo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvención, convoy, advendrá.
En aquella palabra que comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evento, evidenciar, evocativas, evasivos.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitación, clavó, divertido, salvedades.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que empieza con vice-, villa-, div-
vicerector, villanía, diván.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
corrosivo, moldavo, longeva, activa, nuevo, emotivo.
En aquellos casos en que las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
mueve, grave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuvimos, tuvisteis.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vayáis.
En el caso en que es antecedida por ol-,
olvidado polvoriento.
Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las faltas más frecuentes en español. Ese es la razón por la cual muchas personas vacilan, y no saben si lo correcto es escribir ripollés o si lo correcto es escribir ripolléz. Investigando un poco, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances derivadas de él.