Nunca debes dudar entre el término rifaat y la palabra rrifaat cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que tan solo existe una forma viable de escribir este término de forma correcta, y es: rifaat. La palabra rrifaat sencillamente no aparece en el diccionario de la RAE.
Nos gustaría asimismo, aconsejarte un ejercicio muy eficaz para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo se escribe de la manera correcta la palabra rifaat, y jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una oración sencilla con la palabra rifaat, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De esta manera lo recordarás siempre, te aseguramos que es infalible.
En el caso en que esta va delante de ’r’ o ‘l’
brillar, abrasar, amable, amoblar, apelable, abrazar.
Cuando justo antes nos encontramos con la letra ‘m’
ámbito, lumbre, ambigüedad, calimbó.
En las palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bipolar, bisnietos, subcomandante
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burda, busquillo
Cuando las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
roble, potabilidad, sitibunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra empieza ccon bien- o si empieza por la forma del latín bene-, con la condición de que conlleve un significado de algo bueno, que implique bondad.
bienvenida, benéfico.
En los casos en que se trata de un copretérito de los verbos terminados en -ar. Esto también ocurre en las formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
colgaba, íbamos repasábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuirán, reciben, sabrá.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionar, convexa, inadvertida.
En los casos en que la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evita, evocador, evaden.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza por di-, le-, sal-, cla-.
leva, clavel, divo, salvia.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicepresidente, villanos, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
cautivo, doceavo, nueva, corrosiva, , decisivo.
Si las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes
breve, cave.
Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuvieron, tuviesen.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
van, vayas.
Cuando sucede a ol-,
solventar absolver.
Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más frecuentes en castellano. Por eso muchas personas titubean, y no saben si se debe escribir rifaat o si lo correcto es escribir rrifaat. Ahondando un poquito, no tardamos con encontrarnos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en las lenguas romances procedentes de él.