No deberías dudar entre reubicación y el término reuvicación a la hora de escribir, ya que solamente nos encontramos con una manera viable para escribir esta palabra correctamente, y es: reubicación. La palabra reuvicación simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Nos gustaría asimismo, proponerte una práctica muy conveniente para que recuerdes de un modo definitivo cómo se escribe de forma correcta la palabra reubicación, y nunca más se te vuelvan a generar dudas entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una frase simple con el término reubicación, incluyendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De este modo te acordarás siempre, es un truco infalible.
En aquellas palabras en que va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, brandy, amable, citable, apelable, abrazar.
En aquellas palabras en que sucede a la ‘m’
ámbar, bambas, cambio, alfombra.
En aquellas palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bicicleta, bisabuela, subfusil
En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
bursátil, busquillo
En aquellas palabras que terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
palpable, habilidad, cogitabunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza por bien- o lo hace con la forma latina bene-, siempre en caso de que entrañe un significado de algo positivo, bueno.
bienqueda, beneficioso.
En los casos en que se trata de un copretérito de los verbos acabados en -ar. Además esto también pasa en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito
jugábamos, iban, ibas,íbais trasladaba.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuyeron, recibido, sabía.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si va después de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvirtió, conversación, desadvertí.
Si la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evidenciar, evocación, evadido.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que empieza por di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavos, diverso, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicesecretario, villanía, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, treceavo, nueva, altiva, , pasivo.
En los casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
nieve, ave.
Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuvo, tuviésemos.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
van, vamos,.
En aquellas palabras en que va justo después de ol-,
olvidando polvorosa.
Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más frecuentes en español. Por ese motivo muchas personas dudan, y no están seguras sobre si se debe escribir reubicación o si la forma correcta de escribir es reuvicación. Si profundizamos un poco, podemos encontrarnos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en las lenguas romances que provinieron de él.