retozaba o retosaba

    La palabra retozaba/ retosaba ¿cómo se escribe?¿Sientes indecisión entre escribir retozaba o bien el vocablo retosaba? Tranquilizate, podemos ayudarte. Son muchas las personas que sienten la misma duda que tú, y ocurre porque en castellano tanto retozaba como retosaba se pronuncian igual. A raíz de este parecido en su fonología, es usual no estar seguros de cuál es el modo adecuado de escribir esta palabra, hacerlo escribiendo retosaba o lo que debes hacer es escribir retozaba. No vamos a malgastar más tiempo en sacarte de dudas, entre retosaba y retozaba, el modo correcto de escribir este vocablo es: retozaba. A parte de ofrecerte esta contestación que solicitabas, sería para nosotros un placer hacerte algunas aportaciones importantes para aquellos momentos en que te encuentres con dudas en relación con en qué ocasiones se escribe ‘b’ y en qué momentos se escribe ‘v’. De ese modo cada vez sentirás menos dudas del tipo ‘¿El modo correcto será escribir retozaba o quizás debo escribir retosaba?’

    retozaba

    retosaba

    Recomendación para escribir bien retozaba

    Jamás deberías dudar entre la palabra retozaba y el término retosaba cuando debas escribir, dado que tan solo existe una manera posible de escribir este término de forma correcta, y es: retozaba. El término retosaba sencillamente no se encuentra en el diccionario de la RAE.

    Nos gustaría asimismo, aconsejarte un ejercicio muy conveniente para recordar de un modo definitivo cómo escribir de forma correcta la palabra retozaba, y nunca jamás te vuelvan a surgir dudas entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una frase sencilla con la palabra retozaba, que contenga al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con o con ‘v’. De este modo nunca te olvidarás, te aseguramos que es infalible.

    Recomendaciones con respecto a en qué ocasiones debería escribirse b o v

    Tienes que escribir ’b’

    En aquellas palabras en que esta antecede a ’r’ o ‘l’

    brezo, abrasar, afable, bíblica, blusón, brevas.


    Cuando es antecedida por la letra ‘m’

    bombo, bombín, cambiar, cachimba.


    Cuando nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-

    bígamo, bisnieto, subjefe


    En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-

    burbujas, busto


    Cuando las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    infalible, debilidad, sitibunda, superabundó.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si nos encontramos con una palabra que comienza por bien- o lo hace con la forma latina bene-, siempre y cuando entrañe un significado de bondad.

    bienqueda, beneficioso.


    Cuando la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo

    dibujaban, íbamos pensábamos.


    Si nos encontramos ante una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuido, atribuir, recibida, beber.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos la letra ‘v’

    En aquellas palabras en que va después de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvertido, convertir, adversidad.


    En los casos en que la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    evento, evidenciar, evocación, evasión.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si nos encontramos con una palabra que empieza por di-, le-, sal-, cla-.

    levitación, clavado, divide, salvad.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que una palabra empieza con vice-, villa-, div-

    vicesecretaria, villancico, divagar.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En aquellos adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    efusivo, quinceavo, longeva, decisiva, , efusivo.


    Si las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    subleve, suave.


    Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviesen, estuviste, tuvisteis.


    En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    Voy, vayáis.


    Cuando precede a ol-,

    solver empolvado.


    ¿Cuál es la razón a causa de la cual confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’?

    La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más comunes en español. Por esa razón muchas personas vacilan, y no saben si lo correcto es escribir retozaba o si lo correcto es escribir retosaba. Si ahondamos un poquito, es fácil encontrarse con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances que derivaron de él.