Nunca jamás deberías dudar entre el término retornaban y el término rretorrnaban a la hora de escribir, puesto que únicamente existe una manera viable para escribir esta palabra adecuadamente, y es: retornaban. La palabra rretorrnaban sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Además es nuestro deseo, aconsejarte una práctica muy útil para recordar de un modo definitivo cómo se escribe correctamente la palabra retornaban, y jamás vuelvas a dudar entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una frase simple con el término retornaban, incluyendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con la letra ‘b’ o con ‘v’. Así siempre te acordarás, es un truco infalible.
En las palabras en que esta va delante de ’r’ o ‘l’
brillar, británico, cablear, amoblar, abatible, abrazar.
En las palabras en que precede a una ‘m’
bambú, alambrada, ambiguo, ambición.
En las palabras en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bífida, bisnieto, submundo
En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burdeos, buscabullas
En los casos en que las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
hablé, potabilidad, moribunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza por bien- o empieza por la forma del latín bene-, siempre y cuando entrañe un significado de algo bueno, que implique bondad.
bienestar, benefactora.
En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos terminados en -ar. Esto también sucede en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito
jugábamos, iba soñábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuyes, recibido, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvenir, convexa, adversidad.
Si nos encontramos con una palabra que comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evitado, evoques, evasora.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavicular, divino, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que empieza por vice-, villa-, div-
vicesecretario, villanía, dividido.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
corrosivo, treceavo, longeva, decisiva, , abusivo.
Cuando las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes
nieve, grave.
Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuvieron, tuviste.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vayáis.
En el caso en que precede a ol-,
solventar absolver.
Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más habituales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas dudan, y no saben si lo correcto es escribir retornaban o si la forma correcta de escribir es rretorrnaban. Si indagamos un poquito, nos encontramos con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín y en algunas lenguas romances que procedieron de él.