reserve o rezerve

    La palabra reserve/ rezerve ¿se tiene que escribir con ‘b’ o ‘v’?¿Estás indeciso entre escribir la palabra reserve o bien el término rezerve? No te agobies, aquí estamos para ayudarte. Son muchas las personas que sienten la misma duda que tú, y ocurre porque en español tanto reserve como rezerve se pronuncian igual. Debido a esta similitud en la pronunciación, es normal no estar seguros de cuál es el modo adecuado de escribir este término, hacerlo escribiendo rezerve o del siguiente modo: reserve. No te queremos hacer desperdiciar más tiempo para aclarar tus dudas, entre rezerve y reserve, la manera adecuada de escribir este término es: reserve. Además de darte esta contestación que solicitabas, desearíamos ofrecerte más aportaciones para cuando sientas dudas con respecto a en qué ocasiones se escribe ‘b’ y en qué casos se escribe ‘v’. De ese modo cada vez tendrás menos dudas del tipo ‘¿Se escribe reserve o acaso es rezerve?’

    reserve

    rezerve

    Sugerencia para que escribas del modo correcto reserve

    Nunca jamás te sientas dubitativo entre reserve y el término rezerve cuando te veas en la necesidad de escribir, puesto que solamente nos encontramos con una manera viable de escribir este término como es debido, y es: reserve. El término rezerve simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Así mismo deseamos, recomendarte un ejercicio muy útil para recordar de un modo definitivo cómo escribir de modo correcto la palabra reserve, y nunca jamás vuelvas a dudar entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una frase simple con la palabra reserve, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con ‘b’ o con ‘v’. De esta manera siempre te acordarás, te lo garantizamos.

    Consejos sobre cuándo debería escribirse b o v

    Escribimos la letra ‘b’

    En el caso en que va delante de las letras ‘r’ o ‘l’

    bragas, brandy, hablar, bloqueado, palpable, bravío.


    En el caso en que justo antes nos encontramos con la ‘m’

    embajada, alambró, cambiar, ambientó.


    En aquellas palabras en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-

    binario, bisnietos, submarino


    En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-

    burbujear, buscabullas


    En aquellos casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    infalible, contabilidad, moribunda, superabundó.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si la palabra comienza ccon bien- o si empieza con la forma del latín bene-, a condición de que suponga un valor de algo positivo, bueno.

    bienvenida, beneficioso.


    En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto

    amaba, íbamos soñábamos.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuyes, atribuir, recibiendo, había.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos la letra ‘v’

    En el caso en que sucede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvirtió, convexa, adversidad.


    En los casos en que la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventuales, evitó, evocad, evasora.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si la palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levitación, claveteado, divina, salvohonor.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si la palabra empieza con vice-, villa-, div-

    vicepresidente, Villarriba, dividir.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los casos en los que hablamos de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    nativo, doceavo, nueva, activa, suevo, lesivo.


    En aquellos casos en que las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto árabes

    abreve, cave.


    En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduve, estuvimos, tuvieron.


    En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    van, vas.


    Si sigue a ol-,

    resolver polvorosa.


    Motivos por los cuáles es fácil confundirse entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    Confundir cuándo se debe escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más normales en español. Por eso muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir reserve o si lo correcto es escribir rezerve. Si ahondamos un poquito, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances provenientes de él.