reserve o reserbe

    El término reserve/ reserbe ¿debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’?¿Estás indeciso entre escribir el término reserve o bien el vocablo reserbe? No te inquietes, aquí encontrarás ayuda. Son muchas las personas que sienten , como tú, esta duda, y eso es porque en castellano tanto reserve como reserbe suenan igual. Debido a esta similitud en su fonología, es normal sentir dudas en cuanto a cuál es la manera adecuada de escribir este término, si reserbe o lo que debes hacer es escribir reserve. No vamos a desperdiciar más tiempo para aclarar tus dudas, entre reserbe y reserve, la forma acertada de escribir esta palabra es: reserve. Amén de brindarte esta contestación que estabas buscando, desearíamos hacerte otras aportaciones en los momentos en que sientas dudas acerca de en qué circunstancias se escribe ‘b’ y en qué otras se escribe ‘v’. De esta forma cada vez tendrás menos dudas del tipo ‘¿Debería escribir reserve o a lo mejor se escribe reserbe?’

    reserve

    reserbe

    Consejo para que logres escribir siempre bien reserve

    Jamás debes dudar entre la palabra reserve y el término reserbe cuando debas escribir, debido a que tan solo nos encontramos con una forma posible de escribir este término de forma correcta, y es: reserve. El término reserbe sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Quisiéramos asimismo, aconsejarte una práctica muy conveniente para memorizar y recordar de un modo definitivo cómo se escribe correctamente la palabra reserve, y jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en construir una oración sencilla con el término reserve, añadiendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De este modo lo recordarás siempre, está garantizado.

    Guía acerca de en qué momento se debe escribir b o v

    Debemos escribir ’b’

    En el caso en que esta va delante de las letras ‘r’ o ‘l’

    braco, brandy, cablear, ensamblar, ablusado, brócoli.


    En las palabras en que es antecedida por la letra ‘m’

    ámbito, alumbrar, cambio, calimbó.


    En el caso en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-

    bipolar, bisnietos, subsanar


    En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-

    burlan, busto


    En los casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    admirable, potabilidad, meditabunda, gemebundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si la palabra empieza ccon bien- o si comienza por la forma del latín bene-, en aquellos casos que conlleve un valor de algo bueno.

    bienvenida, benefactora.


    Si nos encontramos ante un copretérito de los verbos de la primera conjugación. Además esto también pasa en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo

    araba, iba contábamos.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuyen, atribuyen, recibida, beberán.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Se escribe con la letra ‘v’

    Cuando sucede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvirtió, convocar, adverbial.


    En aquella palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventual, evidencia, evoques, evaluado.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Cuando una palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levad, clavos, divino, salvedades.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En aquella palabra que comienza con vice-, villa-, div-

    vicejefe, Villarriba, divagar.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Si se trata de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lascivo, onceavo, nueva, decisiva, nuevo, corrosivo.


    En aquellos casos en que las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    releve, deprave.


    Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviésemos, estuvieron, tuvieron.


    Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    ve, vas.


    En las palabras en que justo antes nos encontramos con ol-,

    olvidados envolver.


    ¿Por qué razones es fácil confundirse entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’?

    La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más usuales en español. Por esa razón muchas personas titubean, y no saben si lo correcto es escribir reserve o si la forma correcta de escribir es reserbe. Profundizando un poquito, nos encontramos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances procedentes de él.