Nunca te sientas dubitativo entre la palabra reconvertir y la palabra rreconverrtirr cuando debas escribir, dado que únicamente existe una manera viable para escribir este término con corrección, y es: reconvertir. El término rreconverrtirr sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.
Además deseamos, sugerirte una práctica muy eficaz para recordar de un modo definitivo cómo se escribe de modo correcto la palabra reconvertir, y nunca jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en elaborar una frase sencilla con el vocablo reconvertir, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera siempre te acordarás, es un truco infalible.
Cuando antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
bracear, brasas, amable, ensamblar, despreciable, brevas.
Si sigue a la ‘m’
bombón, timbal, ámbitos, ambrosía, ambas.
En el caso en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bígamo, bisabuelo, subnota
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burdel, buscado
En los casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
cable, debilidad, sitibunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que empieza ccon bien- o lo hace por la forma latina bene-, siempre en caso de que le confiera un valor de bueno, bondad.
bienestar, benefactora.
En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Además esto también pasa en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
amaba, íbamos trasladaba.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuyen, recibirán, saber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando precede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvirtió, envainar, inadvertido.
En aquella palabra que empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evidenciar, evocativas, evadir.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavito, divina, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicediós, villancico, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
efusivo, treceavo, longeva, activa, nuevo, pasivo.
Si las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes
relieve, socave.
Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuve, tuviesen.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayan, vas.
En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con ol-,
olvidado absolver.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más habituales en español. Por eso muchas personas titubean, y no están seguras sobre si se debe escribir reconvertir o si lo correcto es escribir rreconverrtirr. Si indagamos un poquito, es fácil encontrarse con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en aquellas lenguas romances que derivaron de él.