receptividad o rezeptividad

    El vocablo receptividad/ rezeptividad ¿se escribe con ‘b’ o con ‘v’?¿No estás seguro de la manera correcta de escribir, en el momento de escribir entre escribir receptividad o a lo mejor escribir el término rezeptividad? No te agobies, aquí encontrarás ayuda. Nos encontramos ante un gran número de personas que tienen la misma duda que tú, y eso se debe a que en castellano tanto receptividad como rezeptividad se pronuncian del mismo modo. Por motivo de esta similitud en su fonología, es habitual sentir dudas en cuanto a cuál es la forma acertada de escribir esta palabra, hacerlo escribiendo rezeptividad o de la siguiente forma receptividad. No queremos hacerte malgastar más tiempo en darte una respuesta, entre rezeptividad y receptividad, la manera adecuada de escribir este término es: receptividad. Además de ofrecerte esta contestación que estabas solicitando, desearíamos presentarte otras aportaciones para aquellos momentos en que se te manifiesten dudas sobre en qué oportunidades se escribe ‘b’ y en qué momentos se debe escribir ‘v’. De esta manera cada vez tendrás menos indecisión del tipo ‘¿La forma correcta es escribir receptividad o a lo mejor se escribe rezeptividad?’

    receptividad

    rezeptividad

    Propuesta para escribir bien receptividad

    No deberías dudar entre el término receptividad y la palabra rezeptividad cuando debas escribir, debido a que solo hay una manera viable para escribir esta palabra de forma correcta, y es: receptividad. El término rezeptividad sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Nos gustaría además, sugerirte un ejercicio muy útil para recordar siempre cómo se escribe de la manera correcta la palabra receptividad, y jamás vuelvas a dudar entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una oración simple con la palabra receptividad, añadiendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De esta forma lo recordarás siempre, está garantizado.

    Normas para saber en qué ocasiones se escribe b o v

    Debes escribir la letra ‘b’

    En aquellas palabras en que es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’

    brida, bruja, bable, obligado, acusable, abrazo.


    Cuando es antecedida por una letra ‘m’

    embajada, biombo, cambio, calambres.


    En aquellas palabras en que sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-

    bífida, bisnieta, súbdito


    En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-

    burlado, buscapleitos


    En aquellos casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    roble, mutabilidad, meditabunda, nauseabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En aquella palabra que comienza por bien- o si empieza con la forma latina bene-, siempre y cuando suponga un sentido de bondad.

    bienestar, benevolencia.


    En los casos en que se trata de un copretérito de los verbos acabados en -ar. Esto también ocurre en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto

    dibujaban, iba contábamos.


    Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuyen, atribuyeron, recibirán, saber.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Se escribe con la letra ‘v’

    En aquellas palabras en que sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvencionar, convoy, inadvertencia.


    En aquella palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    evento, evitó, evocad, evasión.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si nos encontramos con una palabra que comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levitando, clavelina, divinidad, salve.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Cuando una palabra empieza con vice-, villa-, div-

    vicejefe, villabarquínvillavicense, dividido.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Si se trata de adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    vivo, octavo, longeva, atractiva, suevo, lesivo.


    En los casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes

    llueve, suave.


    En aquellos casos en que la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduve, estuvo, tuvo.


    Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    ve, vamos,.


    Cuando sigue a ol-,

    olvido empolvar.


    ¿Por qué razones la gente se confunde entre ‘b’ y ‘v’?

    La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las faltas más normales en español. Por eso muchas personas titubean, y no están seguras sobre si escribir receptividad o si lo correcto es escribir rezeptividad. Investigando un poquito, es fácil encontrarse con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en aquellas lenguas romances derivadas de él.