rebautizó o revautizó

    El término rebautizó/ revautizó ¿debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’?¿Sientes indecisión entre escribir la palabra rebautizó o tal vez revautizó? No te preocupes, te vamos a echar un cable. A menudo nos encontramos con muchas personas que experimentan cierto titubeo, y eso es porque en español tanto rebautizó como revautizó son muy similares en su pronunciación. A raíz de esta similitud en su sonido, es frecuente sentir dudas en cuanto a cuál es el modo acertado de escribir este término, hacerlo escribiendo revautizó o lo que debes hacer es escribir rebautizó. Pero no queremos desaprovechar más tiempo en darte una respuesta, entre revautizó y rebautizó, el modo acertado de escribir este término es: rebautizó. Además de brindarte esta respuesta que estabas buscando, nos agradará mostrarte otras aportaciones en los momentos en que te surjan dudas sobre en qué ocasiones se escribe ‘b’ y en qué otras se escribe ‘v’. En consecuencia cada vez sentirás menos dudas del tipo ‘¿La forma correcta es escribir rebautizó o quizá es revautizó?’

    rebautizó

    revautizó

    Recomendación para escribir siempre bien rebautizó

    Jamás dudes entre rebautizó y la palabra revautizó cuando quieras escribir, debido a que solo existe una manera viable para escribir este término correctamente, y es: rebautizó. La palabra revautizó simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Nos gustaría asimismo, proponerte una práctica muy conveniente para que recuerdes de un modo definitivo cómo escribir correctamente la palabra rebautizó, y nunca jamás vuelvas a dudar entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una oración simple con la palabra rebautizó, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con o con ‘v’. De esta manera lo recordarás siempre, puedes estar seguro.

    Ayuda para que sepas en qué momento debes escribir b o v

    Tienes que escribir ’b’

    En aquellas palabras en que esta es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’

    braco, bromear, hablar, obligado, ajoblanco, bramar.


    Cuando justo antes nos encontramos con una ‘m’

    bombo, timbal, cambiado, ambrosía, ambas.


    Si nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-

    binario, bisecado, subsanar


    En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-

    burda, buscabullas


    En aquellos casos en que las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    admirable, potabilidad, moribunda, tremebundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que una palabra comienza ccon bien- o si comienza por la forma del latín bene-, siempre y cuando entrañe un valor de algo bueno, que implique bondad.

    bienhechor, benéfico.


    Cuando la palabra es un copretérito de los verbos de la primera conjugación. Esta regla también se sigue en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo

    araba, íbamos soñábamos.


    En los casos en que se trata de una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuir, atribuirían, recibida, saber.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debes escribir ’v’

    En las palabras en que justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obvio, convocar, advertí.


    Si la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventuales, evidenciar, evolucionado, .

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Cuando una palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.

    leva, clavado, divide, salvador.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Cuando una palabra comienza por vice-, villa-, div-

    vicecónsul, villabarquínvillavicense, divulgado.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En aquellos adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    cautivo, onceavo, nueva, pasiva, nuevo, atractivo.


    En los casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes

    leve, cave.


    En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduve, estuvimos, tuviste.


    Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    vete, vayáis.


    En el caso en que es antecedida por ol-,

    solventen polvoriento.


    ¿Por qué nos confundimos entre ‘b’ y ‘v’?

    Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más frecuentes en castellano. Por ese motivo muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si escribir rebautizó o si la forma correcta de escribir es revautizó. Ahondando un poquito, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín y en algunas lenguas romances derivadas de él.