rafsanjani o rafzanjani

    El término rafsanjani/ rafzanjani ¿se tiene que escribir con ‘b’ o ‘v’?¿Estás indeciso entre escribir rafsanjani o tal vez rafzanjani? Tranquilo, podemos ayudarte. Son numerosas las personas que tienen cierto titubeo, y eso es debido a que en español tanto rafsanjani como rafzanjani suenan igual. Por motivo de esta semejanza en su fonología, es frecuente dudar acerca de cuál es la manera adecuada de escribir esta palabra, hacerlo escribiendo rafzanjani o de la siguiente forma rafsanjani. No te queremos hacer desperdiciar más tiempo en darte una respuesta, entre rafzanjani y rafsanjani, la manera adecuada de escribir este vocablo es: rafsanjani. A parte de brindarte esta contestación que estabas buscando, sería para nosotros un placer presentarte otras aportaciones para aquellos momentos en que te surjan dudas con respecto a en qué oportunidades se debe escribir ‘b’ y en qué momentos se escribe ‘v’. De esta manera cada vez tendrás menos indecisión del tipo ‘¿El modo correcto será escribir rafsanjani o quizá es rafzanjani?’

    rafsanjani

    rafzanjani

    Propuesta para que logres escribir como es debido rafsanjani

    Nunca jamás debes dudar entre el término rafsanjani y el término rafzanjani cuando debas escribir, puesto que solamente existe una manera viable para escribir esta palabra adecuadamente, y es: rafsanjani. La palabra rafzanjani simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.

    Además quisiéramos, recomendarte un ejercicio muy eficaz para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo escribir de modo correcto la palabra rafsanjani, y jamás regresen a ti las dudas entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una oración simple con el vocablo rafsanjani, añadiendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con ‘b’ o con ‘v’. De esta forma te acordarás siempre, está garantizado.

    Normas sobre cuándo se escribe b o v

    Debes escribir ’b’

    Si esta es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’

    brida, bretón, bable, tablón, abatible, brevas.


    Si sigue a una ‘m’

    bomba, alambre, ambigüedad, alfombra.


    Si es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-

    bipolar, bisnieta, subcomandante


    Si las palabras empiezan por bur-, bus-

    burda, búsqueda


    Si las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    cable, legibilidad, moribunda, furibundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Cuando una palabra empieza ccon bien- o empieza con la forma latina bene-, con la condición de que conlleve un significado de algo positivo, bueno.

    bienvivir, benevolencia.


    En los casos en que se trata de un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Además esto también pasa en las formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto

    trabajaba, íbamos olvidábamos.


    En los casos en que se trata de una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuir, atribuyeron, recibido, bebiendo.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Se escribe con ’v’

    En aquellas palabras en que va después de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvino, convención, desadvertí.


    Cuando una palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    evección, evitó, evolucionar, evasor.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Cuando una palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levan, clavos, divas, salvar.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si la palabra comienza con vice-, villa-, div-

    vicésima, villanos, diván.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando las palabras son adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    nocivo, treceavo, longeva, lucrativa, nuevo, lesivo.


    Si las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto árabes

    subleve, deprave.


    En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviesen, estuve, tuviesen.


    Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    ve, vayáis.


    En el caso en que justo antes nos encontramos con ol-,

    polvos revolví.


    ¿Por qué motivos confundimos entre las letras ‘b’ y ‘v’?

    La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más frecuentes en castellano. Por ese motivo muchas personas titubean, y no están seguras sobre si se debe escribir rafsanjani o si lo correcto es escribir rafzanjani. Investigando un poco, es fácil encontrarse con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín y en aquellas lenguas romances derivadas de él.