Nunca jamás debes dudar entre la palabra rachmaninoff y la palabra rrachmaninoff cuando quieras escribir, ya que tan solo existe una forma posible de escribir esta palabra adecuadamente, y es: rachmaninoff. El término rrachmaninoff simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Además es nuestro deseo, sugerirte una práctica muy eficaz para recordar siempre cómo se escribe de la manera correcta la palabra rachmaninoff, y nunca más vuelvas a dudar entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una frase sencilla con el término rachmaninoff, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De este modo te acordarás siempre, puedes darlo por seguro.
Si es precedida por ’r’ o ‘l’
brida, abrasar, cablear, blindado, blusón, bramar.
En aquellas palabras en que es antecedida por una ‘m’
bambú, alambre, cambio, alambicado.
Si sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
bicéfalo, bisnieto, submarino
Si las palabras comienzan por bur-, bus-
burbujeante, buscar
En los casos en que las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
roble, habilidad, abunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que empieza ccon bien- o lo hace con la forma latina bene-, en aquellos casos que conlleve un valor de algo bueno.
bienaventuradas, beneficioso.
En aquellos casos en que la palabra es un copretérito de los verbos acabados en -ar. Esto también ocurre en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
jugábamos, íbamos soñábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuían, atribuir, recibió, bebiendo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertid, convoy, adversidad.
En aquella palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evita, evocad, evadirse.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavelina, diversidad, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villanas, divisor.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
pasivo, treceavo, longeva, altiva, , altivo.
En aquellos casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes
nieve, suave.
En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuvimos, tuviesen.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vete, vayas.
En aquellas palabras en que sigue a ol-,
olvidar polvorosa.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más habituales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas titubean, y no saben si se debe escribir rachmaninoff o si la forma correcta de escribir es rrachmaninoff. Si investigamos un poquito, es fácil encontrarse con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances derivadas de él.