rachmaninoff o rrachmaninoff

    El vocablo rachmaninoff/ rrachmaninoff ¿se escribe con ‘b’ o con ‘v’?¿No estás seguro de la forma acertada de escribir, en el momento de escribir entre escribir el vocablo rachmaninoff o tal vez el término rrachmaninoff? Tranquilizate, aquí estamos para ayudarte. A menudo nos encontramos con muchas personas que sienten la misma duda que tú, y ocurre porque en castellano tanto rachmaninoff como rrachmaninoff se pronuncian del mismo modo. Por motivo de este parecido en su fonología, es frecuente dudar acerca de cuál es el modo acertado de escribir este vocablo, hacerlo escribiendo rrachmaninoff o como rachmaninoff. Pero no queremos desaprovechar más tiempo dando rodeos, entre rrachmaninoff y rachmaninoff, el modo correcto de escribir este término es: rachmaninoff. Amén de brindarte esta respuesta que solicitabas, es importante para nosotros brindarte algunas aportaciones más para las situaciones en que se te manifiesten dudas en relación con en qué oportunidades se escribe ‘b’ y en qué otras se escribe ‘v’. De esta forma cada vez tendrás menos titubeo del tipo ‘¿Se escribe rachmaninoff o a lo mejor se escribe rrachmaninoff?’

    rachmaninoff

    rrachmaninoff

    Consejo para que escribas como es debido rachmaninoff

    Nunca jamás debes dudar entre la palabra rachmaninoff y la palabra rrachmaninoff cuando quieras escribir, ya que tan solo existe una forma posible de escribir esta palabra adecuadamente, y es: rachmaninoff. El término rrachmaninoff simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Además es nuestro deseo, sugerirte una práctica muy eficaz para recordar siempre cómo se escribe de la manera correcta la palabra rachmaninoff, y nunca más vuelvas a dudar entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una frase sencilla con el término rachmaninoff, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De este modo te acordarás siempre, puedes darlo por seguro.

    Normas en referencia a cuándo se escribe b o v

    Debes escribir la letra ‘b’

    Si es precedida por ’r’ o ‘l’

    brida, abrasar, cablear, blindado, blusón, bramar.


    En aquellas palabras en que es antecedida por una ‘m’

    bambú, alambre, cambio, alambicado.


    Si sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicéfalo, bisnieto, submarino


    Si las palabras comienzan por bur-, bus-

    burbujeante, buscar


    En los casos en que las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    roble, habilidad, abunda, pudibundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si nos encontramos con una palabra que empieza ccon bien- o lo hace con la forma latina bene-, en aquellos casos que conlleve un valor de algo bueno.

    bienaventuradas, beneficioso.


    En aquellos casos en que la palabra es un copretérito de los verbos acabados en -ar. Esto también ocurre en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo

    jugábamos, íbamos soñábamos.


    En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuían, atribuir, recibió, bebiendo.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Se escribe con ’v’

    En las palabras en que sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvertid, convoy, adversidad.


    En aquella palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventuales, evita, evocad, evadirse.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En aquella palabra que comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    leve, clavelina, diversidad, salvador.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que la palabra empieza con vice-, villa-, div-

    vicesecretaria, villanas, divisor.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los casos en los que hablamos de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    pasivo, treceavo, longeva, altiva, , altivo.


    En aquellos casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes

    nieve, suave.


    En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviesen, estuvimos, tuviesen.


    Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    vete, vayas.


    En aquellas palabras en que sigue a ol-,

    olvidar polvorosa.


    ¿Por qué confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’?

    La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más habituales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas titubean, y no saben si se debe escribir rachmaninoff o si la forma correcta de escribir es rrachmaninoff. Si investigamos un poquito, es fácil encontrarse con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances derivadas de él.