Nunca dudes entre el término puigvert y la palabra puigbert cuando quieras escribir, puesto que únicamente nos encontramos con una manera viable de escribir esta palabra correctamente, y es: puigvert. El término puigbert simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Quisiéramos asimismo, sugerirte un ejercicio muy conveniente para memorizar y recordar siempre cómo escribir de forma correcta la palabra puigvert, y nunca jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en construir una frase simple con la palabra puigvert, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma siempre te acordarás, puedes darlo por seguro.
En el caso en que esta es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
brillar, británico, hablar, bloqueado, ajoblanco, abrazar.
En el caso en que precede a una letra ‘m’
bombo, bambas, ambigua, alfombra.
Si tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bicéfalo, bisabuelo, subnota
En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-
bursátil, busquéis
En los casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
cable, viabilidad, nauseabunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra comienza por bien- o si comienza por la forma latina bene-, en aquellos casos que comprenda un significado de bueno, bondad.
bienquerer, beneplácito.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Además esto también pasa en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito
amaba, íbamos soñábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuyen, recibiendo, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertid, convida, adversario.
Si la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evitó, evoques, evasiva.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavar, divertida, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicediós, villanos, dividendo.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, moldavo, longeva, pasiva, nuevo, cautivo.
En aquellas palabras que terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
leve, llave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuvo, tuvieron.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vete, vamos,.
En aquellas palabras en que sigue a ol-,
olvidar empolvar.
La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las erratas más habituales en español. Por esa razón muchas personas dudan, y no saben si lo correcto es escribir puigvert o si la forma correcta de escribir es puigbert. Si indagamos un poquito, nos encontramos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en algunas lenguas romances que derivaron de él.