Nunca deberías dudar entre el término pueblerinas y la palabra pueblerinaz cuando te veas en la necesidad de escribir, pues solo existe una manera viable de escribir este término adecuadamente, y es: pueblerinas. El término pueblerinaz simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con la finalidad de que encuentre un sistema que te ayude a recordar cómo se debe escribir pueblerinas, la definición del diccionario:
Nos gustaría asimismo, proponerte una práctica muy conveniente para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo se escribe de modo correcto la palabra pueblerinas, y jamás vuelvas a dudar entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en construir una frase sencilla con la palabra pueblerinas, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con ‘b’ o con ‘v’. Así lo recordarás siempre, te aseguramos que es infalible.
En aquellas palabras en que es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, abrasar, hablar, bloqueado, amigable, bruma.
En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con una letra ‘m’
bambú, timbal, cambiado, cachimba.
Si es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bífido, bisecado, subfusil
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burguesa, buscado
Cuando las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
noble, nubilidad, cogitabunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que empieza por bien- o si comienza con la forma del latín bene-, con la condición de que comprenda un significado de algo bueno, que implique bondad.
bienvivir, beneficios.
Si nos encontramos ante un tiempo verbal copretérito de los verbos acabados en -ar. Esto también sucede en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
amaba, íbamos volábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuyen, recibiendo, bebiendo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obvio, conversación, desadvertí.
En los casos en que la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventos, evitar, evolucionado, evaporar.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que comienza por di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavelina, divinamente, salvohonor.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicésimo, villanos, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nocivo, octavo, nueva, masiva, nuevo, lesivo.
En aquellos casos en que las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes
llueve, grave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuvimos, tuvieron.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
Voy, vayáis.
Cuando sigue a ol-,
resolver empolvar.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más usuales en español. Por eso muchas personas titubean, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir pueblerinas o si la forma correcta de escribir es pueblerinaz. Si indagamos un poco, es fácil encontrarse con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en las lenguas romances que derivaron de él.