No deberías dudar entre provoqué y la palabra prrovoqué cuando quieras escribir, ya que únicamente nos encontramos con una manera posible de escribir esta palabra de forma correcta, y es: provoqué. El término prrovoqué sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el objetivo de que te sea más fácil recordar el modo en que deberías escribir provoqué, creemos que te servirá de gran ayuda que tengas en cuenta la definición del diccionario:
Además deseamos, aconsejarte un ejercicio muy conveniente para recordar siempre cómo se escribe correctamente la palabra provoqué, y nunca más vuelvas a dudar entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una oración sencilla con el término provoqué, incorporando al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con o con ‘v’. Así te acordarás siempre, está garantizado.
Cuando esta es seguida por ’r’ o ‘l’
bragas, brasas, cablear, tablón, amigable, bruces.
En las palabras en que es antecedida por la letra ‘m’
abombado, timbal, cambio, bembeteo.
Cuando la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bicolor, bisnietos, subcomandante
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burda, busto
En aquellos casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
infalible, nubilidad, sitibunda, sobreabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra comienza por bien- o lo hace con la forma del latín bene-, en aquellos casos que acarree un valor de algo positivo, bueno.
bienandante, benevolencia.
Cuando la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Además esto también pasa en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
sentaba, iba soñábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuirás, recibirás, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviar, convertir, adversidad.
En aquella palabra que comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evitaré, evocado, evaluación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.
leva, clavito, divas, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que empieza por vice-, villa-, div-
vicepresidente, villano, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, doceavo, nueva, lucrativa, nuevo, masivo.
Si las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
releve, deprave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuvimos, tuve.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vayas.
Si es antecedida por ol-,
olvidar polvoriento.
Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más usuales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas dudan, y no saben si se debe escribir provoqué o si la forma correcta de escribir es prrovoqué. Profundizando un poquito, podemos encontrarnos con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en aquellas lenguas romances que derivaron de él.