Nunca te sientas dubitativo entre el término proveer y el término probeer cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que solamente nos encontramos con una forma posible de escribir esta palabra de forma correcta, y es: proveer. La palabra probeer simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Para que te sea más fácil recordar la manera en que deberías escribir proveer, creemos que te servirá de gran ayuda que tengas en cuenta la definición del diccionario:
Quisiéramos asimismo, aconsejarte una práctica muy eficaz para memorizar y recordar de un modo definitivo cómo escribir de forma correcta la palabra proveer, y jamás tengas otra vez dudas entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una frase simple con el vocablo proveer, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con o con ‘v’. Así no te olvidarás nunca, te aseguramos que es infalible.
Cuando antecede a ’r’ o ‘l’
braco, brandy, bable, bíblica, palpable, abrazo.
Cuando sucede a la ‘m’
bambú, bambas, cambiar, calimbó.
Si tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bidente, bisnieta, subjefe
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burguesa, busto
Si las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
fiable, potabilidad, nauseabunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra empieza por bien- o empieza con la forma del latín bene-, con la condición de que acarree un significado de algo bueno, que implique bondad.
bienfacer, benéficas.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal copretérito de los verbos terminados en -ar. Además esto también pasa en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
amaba, iban, ibas,íbais pensábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuían, atribuir, recibiendo, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvenir, convocar, advertir.
En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evento, evidenciar, evocar, evadir.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza por di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavado, divas, salvedad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villanesco, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
votivo, octavo, nueva, viva, nuevo, masivo.
En aquellos casos en que las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
subleve, grave.
En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuvo, tuvo.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vete, vayáis.
Si es antecedida por ol-,
olvidados polvorienta.
Confundirse a la hora de escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los fallos más habituales en español. Ese es la razón por la cual muchas personas titubean, y no saben si lo correcto es escribir proveer o si lo correcto es escribir probeer. Si investigamos un poquito, nos encontramos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en las lenguas romances que procedieron de él.