Jamás deberías dudar entre la palabra profería y el término prroferría cuando debas escribir, dado que solamente hay una forma viable de escribir esta palabra de forma correcta, y es: profería. La palabra prroferría simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
Con el propósito de que recuerdes mejor la forma en que se debe escribir profería, te proporcionamos su definición del diccionario:
Además desearíamos, sugerirte un ejercicio muy conveniente para que memorices y recordar siempre cómo se escribe de modo correcto la palabra profería, y jamás regresen a ti las dudas entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en construir una oración sencilla con el término profería, incorporando al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con o con ‘v’. De este modo nunca te olvidarás, te lo aseguramos.
En el caso en que esta va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, británico, hablar, audible, blusón, bruces.
Si es antecedida por una ‘m’
embajada, bombín, ámbitos, ambarina.
En el caso en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
binomio, bisabuela, subsanar
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
burdel, buscado
En los casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
hablé, nubilidad, nauseabunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra empieza por bien- o si empieza por la forma del latín bene-, siempre y cuando acarree un sentido de algo bueno.
bienfacer, beneficiarse.
Si nos encontramos ante un tiempo verbal copretérito de los verbos acabados en -ar. Esto también ocurre en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
sentaba, iba contábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuyeron, reciben, bebes.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertido, conversación, advertido.
En los casos en que una palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evidenciar, evoques, evaporación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza por di-, le-, sal-, cla-.
levitación, clavar, divo, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza por vice-, villa-, div-
vicecónsul, villanesco, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, treceavo, longeva, pasiva, , altivo.
Cuando se trata de palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
breve, grave.
En aquellos casos en que la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuviera, tuvieron.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vayáis.
En aquellas palabras en que sucede a ol-,
olvido empolvar.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más normales en castellano. Por ese motivo muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir profería o si lo correcto es escribir prroferría. Profundizando un poquito, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en las lenguas romances que provinieron de él.