prosopopeya o prrosopopeya

    El término prosopopeya/ prrosopopeya ¿lleva ‘b’ o ‘v’?¿No estás seguro de la manera correcta de escribir, en el momento de escribir entre escribir prosopopeya o tal vez escribir la palabra prrosopopeya? No te preocupes, podemos ayudarte. Existe un gran número de personas que experimentan cierto titubeo, y ocurre porque en castellano tanto prosopopeya como prrosopopeya se pronuncian del mismo modo. Debido a este parecido en la pronunciación, es habitual no estar seguros de cuál es el modo acertado de escribir este término, hacerlo escribiendo prrosopopeya o lo que debes hacer es escribir prosopopeya. Pero no queremos desaprovechar más tiempo en sacarte de dudas, entre prrosopopeya y prosopopeya, el modo adecuado de escribir esta palabra es: prosopopeya. Además de brindarte esta contestación que estabas buscando, desearíamos presentarte más aportaciones para las situaciones en que se te manifiesten dudas en relación con en qué oportunidades se debe escribir ‘b’ y en qué momentos se debe escribir ‘v’. De ese modo cada vez experimentarás menos vacilación del tipo ‘¿La forma correcta es escribir prosopopeya o a lo mejor se escribe prrosopopeya?’

    prosopopeya

    prrosopopeya

    Consejo para ayudarte a escribir como es debido prosopopeya

    Nunca jamás deberías dudar entre la palabra prosopopeya y el término prrosopopeya a la hora de escribir, pues solamente hay una manera viable de escribir esta palabra correctamente, y es: prosopopeya. El término prrosopopeya simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el fin de que puedas acordarte siempre de la manera en que se debe escribir prosopopeya, la definición del diccionario:

  1. Enunciación de un discurso o una proposición por parte de un personaje en una obra literaria. Ejemplos:
  2. "La otra es cuando no se finge persona por aquel modo, sino por la oración, que se le atribuye. Y ésta se divide en dos especies; porque si habla Eneas en el poeta, será sermocinación, porque es persona verdadera. Pero si se introduce fuera del argumento, como cuando dice él mismo que su padre lo reprehendió en sueños, es prosopopeya, porque entremete otra persona fuera de la suya y de Dido. " de Herrera, Fernando (1972 [1580]) Comentarios a Garcilaso. Madrid: Gredos, p. 340.
  3. "La mista poesía es compuesta destas dos, dramática y exagemática, se puede llamar común. En la cual el Poeta ya habla por sí y de su parte, y ya introduciendo un razonamiento dicho por tercera persona, que llaman prosopopeya, como es muy ordinario en las historias." de Carvallo, Luis Alfonso (1997 [1602]) Cisne de Apolo. Kassel: Reichenberger, p. 254.
  4. Atribución a una cosa inanimada o irracional de rasgos propios de lo animado o racional. Hipónimos: antropomorfismo , personificación . Hiperónimos: estilística , figura retórica , retórica , tropo . Algunos cohipónimos: alegoría , aliteración , anáfora , alusión , apócope , atenuación , atroísmo , calambur , comparación , concesión , congeries , digresión , dubitación , elipsis , enumeración , epímone , epíteto , equívoco , etopeya , eufemismo , expolición , hipérbaton , hipérbole , idolopeya , interrogación , lítotes , metáfora , metalexis , metátesis , metonimia , onomatopeya , oxímoron , palíndromo , paradoja , paragoge , perífrasis , preterición , quiasmo , retruécano , sinalefa , sinatroísmo , síncope , sinécdoque , zeugma . Ejemplos:
  5. "El pintar los ángeles buenos, o malos, corpóreos, los tiempos, las partes del mundo, los vicios, las virtudes, los sentidos, las potencias, las obras de misericordia, y otras cosas semejantes; toda es prosopopeya, la cual es común a pintores y poetas, como otras muchas licencias." Jiménez Patón, Bartolomé (19913 [1621]) Elocuencia española en arte. Barcelona: Puvill, p. 398.
  6. Solemnidad afectada. Uso: coloquial Sinónimos: empaque , engolamiento Ejemplos:
  7. "—Quien mide a amigos, no puede medir con uñas, y por eso me las quité, y si el palmo salió grande, yo no excedí el mandato de vuesa merced, porque palmo hecho de uñas de gato, palmo de gato es. Entonces la gata señora dijo con grande prosopopeya esta sentencia: —Sin duda, que la vez que hace merced un gato, es Alejandro." López de Úbeda, Francisco (1907 [1605]) La pícara Justina. Madrid: Nacional, t. II, p. 596.
  8. "arrojóse encima su mantón de escarlata y púsose en la cabeza una montera de terciopelo verde, guarnecida de pasamanos de plata; colgó el tahelí de sus hombros con su buena y tajadora espada, asió un gran rosario que consigo contino traía, y con gran prosopopeya y contoneo salió a la antesala, donde el duque y la duquesa estaban ya vestidos y como esperándole." de Cervantes Saavedra, Miguel (1998 [1615]) Segunda parte del ingenioso caballero don Quijote de la Mancha. Barcelona: Crítica, p. 999.
  9. "Lo mismo que en los banquetes de solemnidad, en que se discursea más que se come, habla el último el personaje de más fuste o de más [prosopopeya, como dice el vulgo, ahora en este sitio voy a hablar por cuenta del animal. " Muro, Ángel (1982 [1894]) El Practicón. Tratado completo de cocina. Madrid: Poniente, p. 66.
  10. Desearíamos además, proponerte un ejercicio muy conveniente para memorizar y recordar de forma definitiva cómo se escribe de modo correcto la palabra prosopopeya, y jamás vuelvas a dudar entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una frase sencilla con el término prosopopeya, que contenga al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De esta forma siempre te acordarás, está garantizado.

    Breve guía en referencia a cuándo se escribe b o v

    Tienes que escribir la letra ‘b’

    Si es precedida por ’r’ o ‘l’

    brezo, brasas, cable, ensamblar, deseable, brevas.


    En las palabras en que justo antes nos encontramos con una ‘m’

    embajada, lumbre, cambiado, ambarina.


    Cuando sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-

    bífida, bisnieto, súbdito


    En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-

    burda, buscador


    Cuando las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    sable, contabilidad, furibunda, nauseabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que una palabra comienza ccon bien- o lo hace por la forma latina bene-, en aquellos casos que implique un sentido de bueno, bondad.

    bienqueda, benevolencia.


    En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos acabados en -ar. Además esto también pasa en las formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto

    creaba, iba caminaba.


    En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuye, atribuirán, recibida, beberán.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Se escribe con la letra ‘v’

    En aquellas palabras en que va después de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvine, convenido, adverbial.


    Si la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualmente, evidencia, evocado, evasivos.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si la palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levitar, clavito, divina, salvaguarda.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En aquella palabra que comienza por vice-, villa-, div-

    vicecónsul, villanos, dividida.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Si se trata de adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    vivo, doceavo, nueva, altiva, , cursivo.


    En los casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes

    desnieve, nave.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviesen, estuvimos, tuvo.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    ve, vayáis.


    En las palabras en que va justo después de ol-,

    solventen absolver.


    ¿Cuál es la razón a causa de la cual la gente se confunde entre ‘b’ y ‘v’?

    Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más normales en español. Ese es la razón por la cual muchas personas dudan, y no saben si lo correcto es escribir prosopopeya o si lo correcto es escribir prrosopopeya. Investigando un poquito, es fácil encontrarse con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en algunas lenguas romances procedentes de él.