Nunca jamás debes dudar entre perífrasis y la palabra perífraziz a la hora de escribir, debido a que solamente existe una forma posible para escribir este término correctamente, y es: perífrasis. La palabra perífraziz sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Además es nuestro deseo, recomendarte un ejercicio muy útil para memorizar y recordar siempre cómo escribir correctamente la palabra perífrasis, y jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una oración simple con el vocablo perífrasis, incluyendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con o con ‘v’. Así siempre te acordarás, te lo aseguramos.
Cuando esta es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
bragas, brasas, amable, obligado, despreciable, bravío.
En aquellas palabras en que sucede a una letra ‘m’
embajada, bambas, ámbitos, alambicado.
En el caso en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bífida, bisnieto, subpiso
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
burda, buscona
En aquellos casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
roble, fiabilidad, sitibunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que comienza ccon bien- o empieza con la forma del latín bene-, siempre y cuando acarree un valor de algo bueno, que implique bondad.
bienfacer, beneficios.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también ocurre en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
colgaba, iba volábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuirás, recibirán, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionadas, convertir, adversario.
En aquella palabra que comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evidencia, evocad, evasión.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levad, clavar, divinamente, salvad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que empieza con vice-, villa-, div-
vicepresidente, villano, dividendo.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, cóncavo, nueva, altiva, nuevo, efusivo.
Cuando se trata de palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
nieve, ave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuviese, tuvieron.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
ve, vas.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con ol-,
olvidar polvorón.
Confundirse a la hora de escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los fallos más habituales en castellano. Por eso muchas personas dudan, y no saben si escribir perífrasis o si lo correcto es escribir perífraziz. Si investigamos un poquito, es fácil encontrarse con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín y en aquellas lenguas romances procedentes de él.