perfusión o perfuzión

    El término perfusión/ perfuzión ¿lleva ‘b’ o ‘v’?¿Sientes indecisión entre escribir el vocablo perfusión o tal vez perfuzión? Tranquilizate, aquí estamos para ayudarte. Existe un gran número de personas que sienten una inseguridad similar, y eso es debido a que en español tanto perfusión como perfuzión suenan del mismo modo. Debido a esta similitud en la pronunciación, es frecuente tener dudas sobre cuál es la manera adecuada de escribir este término, hacerlo escribiendo perfuzión o de la siguiente forma perfusión. No vamos a desaprovechar más tiempo en darte una respuesta, entre perfuzión y perfusión, la manera adecuada de escribir este vocablo es: perfusión. Amén de brindarte esta contestación que estabas buscando, desearíamos brindarte otras aportaciones en los momentos en que sientas dudas con respecto a en qué oportunidades se escribe ‘b’ y en qué otras se escribe ‘v’. De esta manera cada vez sentirás menos indecisión del tipo ‘¿La forma correcta es escribir perfusión o a lo mejor se escribe perfuzión?’

    perfusión

    perfuzión

    Recomendación para ayudarte a escribir siempre bien perfusión

    Nunca jamás deberías dudar entre perfusión y el término perfuzión cuando quieras escribir, pues únicamente existe una forma posible de escribir esta palabra como es debido, y es: perfusión. La palabra perfuzión simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Para que no se te olvide fácilmente la manera en que deberías escribir perfusión, pensamos que puede ayudarte la definición del diccionario:

  1. Acción o efecto de bañar  o de ungir Uso: anticuado Sinónimos: afusión , baño , unción , untadura , untamiento , untura Ejemplos:
  2. "todas las veces, que uſes de eſte remedio, tèn la regla de que el baño, la perfuſión, y humectación ſea con gran cuidado, para que luego que ſe pone colorada, y la molle de la partecilla ſe levante, entonces lo dexarás. Genga, Bernardino (1744) Anathomia chirurgica reformada. Trad. A. García Vázquez. Madrid: Lorenzo Francisco Mojador, p. 304 [1]
  3. Acción o efecto de perfundir Ejemplos:
  4. "Se cuidará también, dentro de la misma línea terapéutica, de corregir la anemia mediante transfusiones y de mantener un buen balance hidroelectrolítico, recurriendo a soluciones salinas isotónicas en perfusión gota a gota continua." Díaz Rubio, M. (1964) Lecciones de patología y clínica médica. Aparato digestivo. Madrid: Marban, p. 1192
  5. También quisiéramos, recomendarte una práctica muy útil para que recuerdes de un modo definitivo cómo se escribe correctamente la palabra perfusión, y nunca más se te vuelvan a generar dudas entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una frase sencilla con la palabra perfusión, que contenga al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con ‘v’. Así no te olvidarás nunca, te lo aseguramos.

    Breve guía con respecto a cuándo escribir b o v

    Debemos escribir la letra ‘b’

    En las palabras en que es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’

    brillar, bromear, blandir, audible, apelable, bravío.


    Cuando sucede a una ‘m’

    bambú, timbal, cambio, alfombra.


    En el caso en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-

    binomio, bisabuelo, subforo


    En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-

    burda, búsqueda


    Cuando las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    poblé, nubilidad, moribunda, gemebundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que una palabra comienza ccon bien- o si comienza con la forma latina bene-, siempre en caso de que acarree un sentido de algo positivo, bueno.

    bienestar, benefactora.


    Si nos encontramos ante un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también sucede en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito

    araba, íbamos trasladaba.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuido, atribuirán, reciben, sabía.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos la letra ‘v’

    En las palabras en que precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvención, convexa, adversidad.


    Cuando una palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventual, evitando, evocad, evaluado.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En aquella palabra que empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    leve, clavel, divertido, salvad.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que la palabra comienza con vice-, villa-, div-

    vicesecretaria, villano, divagar.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los casos en los que hablamos de adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    activo, onceavo, longeva, activa, nuevo, nocivo.


    Cuando se trata de palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    mueve, cave.


    En aquellos casos en que la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvo, estuviste, tuvimos.


    Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    Voy, vayas.


    En las palabras en que sigue a ol-,

    solventar envolver.


    ¿Por qué motivos la gente se confunde entre ‘b’ y ‘v’?

    Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más usuales en español. Por ese motivo muchas personas titubean, y no saben si lo correcto es escribir perfusión o si la forma correcta de escribir es perfuzión. Investigando un poco, nos encontramos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en aquellas lenguas romances derivadas de él.