pelambre o pelamvre

    La palabra pelambre/ pelamvre ¿cómo se escribe?¿No estás seguro de la manera correcta de escribir, en el momento de escribir entre escribir el término pelambre o a lo mejor escribir el término pelamvre? No debes apurarte, aquí encontrarás ayuda. Son muchas las personas que sienten una inseguridad similar, y eso es porque en español tanto pelambre como pelamvre se pronuncian igual. Por motivo de esta semejanza a nivel fonológico, es frecuente tener dudas sobre cuál es la manera adecuada de escribir esta palabra, si como pelamvre o de la siguiente forma pelambre. No queremos hacerte malgastar más tiempo en sacarte de dudas, entre pelamvre y pelambre, el modo correcto de escribir esta palabra es: pelambre. Además de ofrecerte esta contestación que estabas buscando, desearíamos hacerte otras aportaciones para las situaciones en que te encuentres con dudas con respecto a en qué circunstancias se escribe ‘b’ y en qué momentos se debe escribir ‘v’. De ese modo cada vez experimentarás menos titubeo del tipo ‘¿Debería escribir pelambre o quizás debo escribir pelamvre?’

    pelambre

    pelamvre

    Recomendación para ayudarte a escribir del modo correcto pelambre

    Nunca debes dudar entre pelambre y el término pelamvre a la hora de escribir, ya que solamente nos encontramos con una forma posible para escribir este término como es debido, y es: pelambre. El término pelamvre simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el objetivo de que te sea más fácil recordar la forma en que debes escribir pelambre, la definición del diccionario:

  1. Cubierta abundante de pelo.[ 1] Relacionados: melena , pelaje , pelambrera . Ejemplos:
  2. "se entró en una barbería / a retraer la pelambre / de guedejas, que a sus sienes / sirvieron de guardainfante." de Quevedo y Villegas, Francisco (1971 [1645]) “Un figura de guedejas se motila en ocasión de una premática Romance”. En: Poesías. Madrid: Castalia, t. II, p. 272
  3. "Su pelambre era tupido, lanudo, entrecano, que casi le cubría frente y orejas, como montera pastoril de piel de borrego." Pérez de Ayala, Ramón (1991 [1926]) Tigre Juan. Madrid: Castalia, p. 95
  4. Pelo que se quita a las pieles para curtirlas.[ 1] Uso: anticuado.
  5. Solución de cal que se emplea para quitar el pelo antes de curtir las pieles en las tenerías, curtiembres o curtidurías.[ 1] Ejemplos:
  6. "Otrosí hordenamos e mandamos que ningund cuero de buey o baca pueda estar más en pelambre de quarenta días los diez días dellos puedan estar en pelambre viejo e no más e los treynta días en pelambre nuevo e que no los puedan echar en el dicho pelambre syn llamar a los veedores para que los vean echar y ellos asyenten quando se echa en el pelambre viejo e también los vean cuando se sacaren del viejo e se echaren en el nuevo y también se escrivan de manera que no estén los dichos cueros en el dicho pelambre más de los dichos quarenta días". Anónimo (1974 [1555]) Ordenanzas del Concejo de Gran Canaria. Sevilla: Cabildo Insular de Gran Canaria, p. 28V
  7. Zona calva. Uso: poco frecuente. Sinónimos: calva , pelado . Relacionado: peladera . Ejemplos:
  8. "y en lugar de aquellos sus cabellos encrespados y enrifados les dará pelambre y calvez". de Villalón, Cristóbal (1990 [1556]) El Crótalon de Cristóforo Gnofoso. Madrid: Cátedra, p. 20
  9. Calidad o condición de una persona. Uso: figurado. Sinónimos: estofa , laya , pelaje , percal , ralea Ejemplos:
  10. "¿Me aplicaré a los ideales e intereses de las clases superiores, nobleza de abolengo, y sus similares, ejército, religión? Tampoco. Esos cultos tienen ya sacerdotes del mismo pelambre, de la propia hilaza linajuda". Pérez Galdós, Benito (2002 [1908]) España trágica. Alicante: Universidad de Alicante, p. 286
  11. Acción o efecto de pelar  o de chismorrear .[ 2] Ámbito: Chile. Uso: coloquial. Sinónimos: cahuín  (Chile), chisme , chismorreo , cotilleo . Relacionado: peladera . Ejemplos:
  12. "No entiende el general Augusto Pinochet que el pelambre no es nada personal, sino que forma parte de la idiosincrasia del chileno -civil o uniformado- y no hay manera de impedirlo. El general Pinochet les puede pedir cualquier cosa a sus hombres -lealtad, fidelidad, cariño- pero lo que no puede hacer es pedirles que no pelen. No sea inhumano." Insertos. Revista Hoy, 8 de diciembre de 1996
  13. "El pelambre más alevoso y con mala intención no lo hacemos. Acá todo el mundo puede leer lo que decimos porque lo escribimos. Conclusión: no somos peladoras." Toto Romero y Ximena Torres. Revista Hoy, 3 de marzo de 1997
  14. Quisiéramos además, proponerte un ejercicio muy conveniente para memorizar y recordar de un modo definitivo cómo escribir de la manera correcta la palabra pelambre, y nunca más vuelvas a dudar entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una oración sencilla con el vocablo pelambre, que contenga al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. De esta forma te acordarás siempre, te lo aseguramos.

    Indicaciones para saber cuándo debes escribir b o v

    Tienes que escribir ’b’

    Cuando es seguida por ’r’ o ‘l’

    bragas, brandy, cable, bloqueado, blusón, bravucón.


    Cuando justo antes nos encontramos con una ‘m’

    embajada, bambas, ambigua, ambición.


    En el caso en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-

    binario, bisabuelo, submarino


    En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-

    burladas, buscador


    Si las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    doble, contabilidad, furibunda, sobreabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si la palabra empieza por bien- o empieza con la forma latina bene-, con la condición de que implique un sentido de algo bueno.

    bienvenida, benévolo.


    Cuando la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también sucede en las formas verbales de ‘ir’ en copretérito

    dibujaban, iba trasladaba.


    En los casos en que se trata de una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuye, atribuirás, recibiste, sabido.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos ’v’

    En el caso en que va después de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvenir, convertir, advertí.


    En los casos en que la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualidades, evitar, evocativas, evasora.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si nos encontramos con una palabra que comienza con di-, le-, sal-, cla-.

    levanten, clavelina, divo, salvo.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si la palabra comienza con vice-, villa-, div-

    vicecónsul, villano, divagar.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Si se trata de adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    vivo, octavo, longeva, pasiva, suevo, atractivo.


    En los casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    subleve, astronave.


    Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviesen, estuviese, tuvo.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    Voy, vas.


    En las palabras en que sucede a ol-,

    olvidando empolvar.


    ¿Por qué motivos la gente se confunde entre ‘b’ y ‘v’?

    La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más usuales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas dudan, y no saben si escribir pelambre o si la forma correcta de escribir es pelamvre. Investigando un poquito, podemos encontrarnos con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en las lenguas romances que procedieron de él.