pelambre o pelambrre

    El término pelambre/ pelambrre ¿se escribe con ‘b’ o con ‘v’?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir pelambre o bien la palabra pelambrre? Tranquilo, aquí estamos para ayudarte. Existe un gran número de personas que tienen , como tú, esta duda, y pasa porque en español tanto pelambre como pelambrre se parecen mucho a la hora de pronunciarse. A causa de esta similitud en la pronunciación, es frecuente no estar seguros de cuál es el modo adecuado de escribir este vocablo, si pelambrre o lo que debes hacer es escribir pelambre. Pero no queremos perder más tiempo dando rodeos, entre pelambrre y pelambre, el modo correcto de escribir este término es: pelambre. Además de ofrecerte esta contestación a la pregunta que te hacías, es importante para nosotros enseñarte otras aportaciones para cuando te encuentres con dudas acerca de en qué oportunidades se escribe ‘b’ y en qué casos se debe escribir ‘v’. De esta manera cada vez experimentarás menos titubeo del tipo ‘¿Debería escribir pelambre o quizás debo escribir pelambrre?’

    pelambre

    pelambrre

    Sugerencia para ayudarte a escribir siempre bien pelambre

    Nunca jamás te sientas dubitativo entre pelambre y la palabra pelambrre cuando debas escribir, debido a que solo hay una manera posible para escribir esta palabra con corrección, y es: pelambre. La palabra pelambrre simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el propósito de que no se te olvide fácilmente la forma en que debes escribir pelambre, queremos aportarte la definición del diccionario:

  1. Cubierta abundante de pelo.[ 1] Relacionados: melena , pelaje , pelambrera . Ejemplos:
  2. "se entró en una barbería / a retraer la pelambre / de guedejas, que a sus sienes / sirvieron de guardainfante." de Quevedo y Villegas, Francisco (1971 [1645]) “Un figura de guedejas se motila en ocasión de una premática Romance”. En: Poesías. Madrid: Castalia, t. II, p. 272
  3. "Su pelambre era tupido, lanudo, entrecano, que casi le cubría frente y orejas, como montera pastoril de piel de borrego." Pérez de Ayala, Ramón (1991 [1926]) Tigre Juan. Madrid: Castalia, p. 95
  4. Pelo que se quita a las pieles para curtirlas.[ 1] Uso: anticuado.
  5. Solución de cal que se emplea para quitar el pelo antes de curtir las pieles en las tenerías, curtiembres o curtidurías.[ 1] Ejemplos:
  6. "Otrosí hordenamos e mandamos que ningund cuero de buey o baca pueda estar más en pelambre de quarenta días los diez días dellos puedan estar en pelambre viejo e no más e los treynta días en pelambre nuevo e que no los puedan echar en el dicho pelambre syn llamar a los veedores para que los vean echar y ellos asyenten quando se echa en el pelambre viejo e también los vean cuando se sacaren del viejo e se echaren en el nuevo y también se escrivan de manera que no estén los dichos cueros en el dicho pelambre más de los dichos quarenta días". Anónimo (1974 [1555]) Ordenanzas del Concejo de Gran Canaria. Sevilla: Cabildo Insular de Gran Canaria, p. 28V
  7. Zona calva. Uso: poco frecuente. Sinónimos: calva , pelado . Relacionado: peladera . Ejemplos:
  8. "y en lugar de aquellos sus cabellos encrespados y enrifados les dará pelambre y calvez". de Villalón, Cristóbal (1990 [1556]) El Crótalon de Cristóforo Gnofoso. Madrid: Cátedra, p. 20
  9. Calidad o condición de una persona. Uso: figurado. Sinónimos: estofa , laya , pelaje , percal , ralea Ejemplos:
  10. "¿Me aplicaré a los ideales e intereses de las clases superiores, nobleza de abolengo, y sus similares, ejército, religión? Tampoco. Esos cultos tienen ya sacerdotes del mismo pelambre, de la propia hilaza linajuda". Pérez Galdós, Benito (2002 [1908]) España trágica. Alicante: Universidad de Alicante, p. 286
  11. Acción o efecto de pelar  o de chismorrear .[ 2] Ámbito: Chile. Uso: coloquial. Sinónimos: cahuín  (Chile), chisme , chismorreo , cotilleo . Relacionado: peladera . Ejemplos:
  12. "No entiende el general Augusto Pinochet que el pelambre no es nada personal, sino que forma parte de la idiosincrasia del chileno -civil o uniformado- y no hay manera de impedirlo. El general Pinochet les puede pedir cualquier cosa a sus hombres -lealtad, fidelidad, cariño- pero lo que no puede hacer es pedirles que no pelen. No sea inhumano." Insertos. Revista Hoy, 8 de diciembre de 1996
  13. "El pelambre más alevoso y con mala intención no lo hacemos. Acá todo el mundo puede leer lo que decimos porque lo escribimos. Conclusión: no somos peladoras." Toto Romero y Ximena Torres. Revista Hoy, 3 de marzo de 1997
  14. Igualmente desearíamos, proponerte un ejercicio muy conveniente para recordar siempre cómo escribir de la manera correcta la palabra pelambre, y nunca jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una frase sencilla con el vocablo pelambre, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con o con la letra ‘v’. Así lo recordarás siempre, puedes darlo por seguro.

    Reglas sobre en qué ocasiones escribir b o v

    Escribimos la letra ‘b’

    Cuando es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’

    brida, bromear, blindado, bloqueado, amigable, abrazar.


    En el caso en que precede a la letra ‘m’

    bomba, bombín, cambiado, ambrosía, ambas.


    En aquellas palabras en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-

    binomio, bisabuela, súbdito


    En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-

    buró, buscado


    En aquellos casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    poblé, contabilidad, cogitabunda, tremebundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Cuando una palabra empieza por bien- o lo hace por la forma del latín bene-, siempre en caso de que acarree un sentido de bueno, bondad.

    bienandante, beneficiado.


    Si nos encontramos ante un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación. Esto también ocurre en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito

    colgaba, iban, ibas,íbais contábamos.


    Cuando la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuir, atribuir, recibiendo, bebiendo.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Se escribe con ’v’

    Cuando sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviar, convenir, adversidad.


    Cuando una palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventos, evites, evolventes, evaporación.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En aquella palabra que empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levanten, clavelina, divertida, salvaguarda.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que la palabra empieza por vice-, villa-, div-

    vicentino, villanos, dividido.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando las palabras son adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lesivo, veinteavo, nueva, corrosiva, , esquivo.


    En aquellas palabras que que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes

    breve, suave.


    Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviésemos, estuviste, tuvieron.


    Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    Voy, vas.


    En el caso en que justo antes nos encontramos con ol-,

    disolver empolvado.


    ¿Cuál es el motivo a causa del cual la gente se confunde entre las letras ‘b’ y ‘v’?

    Confundir cuándo se debe escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los fallos más usuales en español. Por eso muchas personas dudan, y no saben si lo correcto es escribir pelambre o si lo correcto es escribir pelambrre. Ahondando un poquito, es fácil encontrarse con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en las lenguas romances que provinieron de él.