Nunca dudes entre paulista y el término paulizta cuando debas escribir, dado que tan solo nos encontramos con una forma viable para escribir esta palabra adecuadamente, y es: paulista. La palabra paulizta simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el propósito de que recuerdes mejor la forma en que es preciso escribir paulista, su definición del diccionario:
Nos gustaría asimismo, proponerte un ejercicio muy conveniente para que memorices y recordar de forma definitiva cómo escribir de modo correcto la palabra paulista, y nunca más regresen a ti las dudas entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una oración simple con la palabra paulista, incorporando al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De esta manera siempre te acordarás, es un truco infalible.
En el caso en que esta va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, abrasar, blindado, rascable, blusa, bravío.
En el caso en que sigue a la letra ‘m’
bombón, alambre, ámbitos, alambicado.
Cuando la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bífido, bisabuela, subpiso
Si las palabras empiezan por bur-, bus-
burbujear, busquéis
Si las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
drible, fiabilidad, cogitabunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra empieza ccon bien- o lo hace con la forma del latín bene-, a condición de que entrañe un valor de bueno, bondad.
bienaventuradas, beneficencia.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un copretérito de los verbos acabados en -ar. Esto también sucede en las formas verbales de ‘ir’ en copretérito
jugábamos, iban, ibas,íbais soñábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuir, recibido, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvino, convoy, desadvertí.
Cuando una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evitando, evolventes, evasivos.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levemente, clavete, diverso, salvar.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que empieza por vice-, villa-, div-
vicepresidente, Villarriba, dividir.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, onceavo, longeva, viva, nuevo, corrosivo.
Cuando las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
leve, cave.
Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuviera, tuvimos.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vayáis.
Si justo antes nos encontramos con ol-,
olvidado empolvar.
Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las erratas más frecuentes en español. Ese es la razón por la cual muchas personas dudan, y no saben si escribir paulista o si lo correcto es escribir paulizta. Indagando un poco, es fácil encontrarse con que la confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín y en aquellas lenguas romances que derivaron de él.