No debes dudar entre oxidativos y la palabra osidativos cuando te veas en la necesidad de escribir, dado que únicamente existe una forma viable para escribir esta palabra como es debido, y es: oxidativos. La palabra osidativos simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Nos gustaría asimismo, aconsejarte una práctica muy útil para que memorices y recordar de forma definitiva cómo escribir de forma correcta la palabra oxidativos, y nunca jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una oración sencilla con el vocablo oxidativos, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De esta forma lo recordarás siempre, puedes darlo por seguro.
En aquellas palabras en que es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
brillar, brandy, bable, amoblar, despreciable, bravío.
Cuando justo antes nos encontramos con una letra ‘m’
embajada, bombín, cambiar, alambicado.
Cuando es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bípedo, bisnietos, subpiso
En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-
burbujeante, buscar
Si las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
incorregible, debilidad, abunda, abundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que comienza ccon bien- o lo hace con la forma latina bene-, con la condición de que acarree un valor de algo bueno, que implique bondad.
bienhechor, beneficios.
Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación. Además esto también pasa en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
colgaba, iban, ibas,íbais colábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuirás, recibo, saber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviase, conversación, adversario.
Si nos encontramos con una palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evita, evocador, evaluado.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra comienza por di-, le-, sal-, cla-.
levad, clavar, divina, salve.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicésima, villancico, diván.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, onceavo, nueva, masiva, , lesivo.
Cuando las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
abreve, astronave.
En aquellos casos en que la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuvieron, tuvimos.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vete, vamos,.
Cuando justo antes nos encontramos con ol-,
olvidando empolvar.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más usuales en español. Por eso muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si se debe escribir oxidativos o si lo correcto es escribir osidativos. Profundizando un poco, podemos encontrarnos con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en algunas lenguas romances que provinieron de él.