Nunca deberías dudar entre el término overseas y el término oberseas cuando debas escribir, debido a que únicamente existe una manera viable para escribir este término correctamente, y es: overseas. La palabra oberseas simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
Con el fin de que no se te olvide fácilmente la manera en que deberías escribir overseas, la definición del diccionario:
Quisiéramos además, sugerirte un ejercicio muy útil para que recuerdes siempre cómo se escribe de forma correcta la palabra overseas, y nunca más te vuelvan a surgir dudas entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una frase simple con el término overseas, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con ‘b’ o con ‘v’. De esta forma lo recordarás siempre, es un truco infalible.
Cuando esta va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
bragas, bruja, bable, tablón, acusable, abrazar.
En el caso en que sucede a una ‘m’
ámbar, biombo, ambulancia, calimbó.
En aquellas palabras en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bípedo, bisabuela, subcomandante
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
burladas, buscabullas
En los casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
cable, debilidad, furibunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra comienza ccon bien- o lo hace con la forma del latín bene-, siempre en caso de que conlleve un sentido de algo positivo, bueno.
bienhadado, benéfico.
Cuando la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Esto también ocurre en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
jugábamos, iban, ibas,íbais volábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuir, recibiendo, saber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvenir, convertir, adviento.
Si nos encontramos con una palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventos, eviscerar, evocad, evasión.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que comienza por di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavar, diversidad, salvar.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que empieza por vice-, villa-, div-
vicerector, villano, diván.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
cautivo, onceavo, nueva, masiva, nuevo, atractivo.
Cuando las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
breve, suave.
En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuviese, tuvimos.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayan, vayas.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con ol-,
olvidando empolvar.
Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más normales en español. Por eso muchas personas dudan, y no saben si escribir overseas o si lo correcto es escribir oberseas. Profundizando un poquito, es fácil encontrarse con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en las lenguas romances que procedieron de él.