Jamás deberías dudar entre la palabra offshore y el término offzhore cuando quieras escribir, puesto que solamente existe una forma posible de escribir este término con corrección, y es: offshore. El término offzhore sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el fin de que encuentre un sistema que te ayude a recordar la manera en que es preciso escribir offshore, queremos aportarte su definición del diccionario:
También es nuestro deseo, aconsejarte un ejercicio muy conveniente para recordar de forma definitiva cómo escribir de forma correcta la palabra offshore, y nunca más regresen a ti las dudas entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una frase simple con la palabra offshore, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con o con ‘v’. De este modo te acordarás siempre, puedes darlo por seguro.
Cuando esta va delante de ’r’ o ‘l’
bragas, abrasar, amable, obligado, amigable, bravucón.
En aquellas palabras en que sigue a la ‘m’
abombado, cumbre, ambiguo, ambiente.
En el caso en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bicolor, bisabuelo, subcomandante
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
burlan, busquillo
Cuando las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
drible, contabilidad, nauseabunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza ccon bien- o si empieza con la forma del latín bene-, siempre en caso de que acarree un valor de algo bueno.
bienqueda, beneficiarse.
Si nos encontramos ante un tiempo verbal copretérito de los verbos terminados en -ar. Esta regla también se sigue en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
amaba, iba caminaba.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuirían, reciben, bebes.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviase, convoy, adviento.
Si nos encontramos con una palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evidente, evocativas, evaluación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que comienza por di-, le-, sal-, cla-.
levitación, clavó, divertida, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicentino, villabarquínvillavicense, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
efusivo, moldavo, longeva, activa, , cautivo.
En aquellas palabras que acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
mueve, ave.
Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuvo, tuvisteis.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vayamos, vayas.
En aquellas palabras en que sucede a ol-,
solvente polvorosa.
Confundir cuándo se debe escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las faltas más normales en español. Por eso muchas personas vacilan, y no saben si lo correcto es escribir offshore o si lo correcto es escribir offzhore. Indagando un poco, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en las lenguas romances procedentes de él.