Jamás deberías dudar entre la palabra obstinó y el término obztinó cuando quieras escribir, dado que solamente existe una manera posible de escribir este término como es debido, y es: obstinó. La palabra obztinó simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el objetivo de que recuerdes mejor cómo se debe escribir obstinó, te aportamos su definición del diccionario:
Además deseamos, proponerte una práctica muy útil para que memorices y recordar siempre cómo escribir de modo correcto la palabra obstinó, y nunca jamás te vuelvan a surgir dudas entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una oración sencilla con la palabra obstinó, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con o con ‘v’. De esta manera no te olvidarás nunca, te lo garantizamos.
Si va delante de ’r’ o ‘l’
brida, brandy, hablar, rascable, ajoblanco, bravas.
Si justo antes nos encontramos con una ‘m’
embajada, biombo, ambulancia, ambiente.
En las palabras en que sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
bidente, bisecar, subforo
En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-
burbujas, busto
En aquellas palabras que terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
nuble, habilidad, meditabunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que comienza ccon bien- o comienza con la forma del latín bene-, con la condición de que implique un sentido de algo bueno.
bienhechor, benéfico.
En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación. Esto también sucede en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
trabajaba, iban, ibas,íbais soñábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuyes, recibida, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionadas, envainó, adversario.
Si nos encontramos con una palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evidenciar, evocad, evasión.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra empieza por di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavito, diversión, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza con vice-, villa-, div-
vicentino, Villarriba, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
activo, octavo, longeva, atractiva, nuevo, abusivo.
Si las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
mueve, nave.
Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuvo, tuvieron.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vayáis.
Cuando sigue a ol-,
olvido polvoriento.
Confundirse a la hora de escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las equivocaciones más usuales en castellano. Ese es el motivo por el cual muchas personas titubean, y no están seguras sobre si se debe escribir obstinó o si la forma correcta de escribir es obztinó. Profundizando un poco, es fácil encontrarse con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en las lenguas romances que derivaron de él.