obligarte u oblijarte

    La palabra obligarte/ oblijarte ¿cómo se escribe?¿Estás indeciso entre escribir obligarte o bien oblijarte? No debes apurarte, aquí encontrarás ayuda. Son muchas las personas que tienen una inseguridad similar, y pasa debido a que en español tanto obligarte como oblijarte se pronuncian del mismo modo. Por motivo de este parecido en su sonido, es usual tener dudas sobre cuál es la manera adecuada de escribir esta palabra, si como oblijarte o del siguiente modo: obligarte. No queremos hacerte desaprovechar más tiempo para aclarar tus dudas, entre oblijarte y obligarte, la forma adecuada de escribir esta palabra es: obligarte. A parte de ofrecerte esta contestación que estabas solicitando, desearíamos enseñarte otros aportes para las situaciones en que te encuentres con dudas sobre en qué circunstancias se debe escribir ‘b’ y en qué momentos se escribe ‘v’. De esta manera cada vez tendrás menos vacilación del tipo ‘¿Se escribe obligarte o acaso es oblijarte?’

    obligarte

    oblijarte

    Recomendación para escribir siempre bien obligarte

    Jamás dudes entre la palabra obligarte y la palabra oblijarte cuando quieras escribir, pues solo nos encontramos con una forma viable de escribir este término correctamente, y es: obligarte. El término oblijarte simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.

    Quisiéramos además, sugerirte un ejercicio muy útil para que recuerdes de un modo definitivo cómo escribir de modo correcto la palabra obligarte, y jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una frase sencilla con la palabra obligarte, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con o con ‘v’. De esta manera siempre te acordarás, te lo garantizamos.

    Indicaciones sobre en qué momento debería escribirse b o v

    Escribimos ’b’

    Cuando es seguida por ’r’ o ‘l’

    bracear, bromear, amable, rascable, abatible, bramar.


    En el caso en que sucede a la letra ‘m’

    bombo, alambre, cambiar, ambientó.


    En el caso en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-

    bidente, bisabuela, subfusil


    En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-

    burguesa, buscavidas


    En los casos en que las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    doble, contabilidad, cogitabunda, nauseabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En aquella palabra que empieza ccon bien- o si comienza por la forma latina bene-, siempre y cuando conlleve un significado de algo bueno.

    bienvenida, benéficas.


    Si nos encontramos ante un copretérito de los verbos de la primera conjugación. Esto también sucede en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito

    amaba, íbamos caminaba.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuirán, atribuyes, recibida, bebo.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos ’v’

    En aquellas palabras en que sucede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvine, envainó, desadvertí.


    En aquella palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualidades, eviscerar, evolucionar, evaluado.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si nos encontramos con una palabra que empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levanten, clavicular, divo, salvaguarda.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Cuando una palabra comienza por vice-, villa-, div-

    vicésima, villanía, divulgación.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando las palabras son adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    vivo, quinceavo, longeva, activa, suevo, esquivo.


    En los casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    llueve, grave.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduve, estuve, tuve.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    vete, vamos,.


    En aquellas palabras en que precede a ol-,

    olvidar revolví.


    ¿Cuál es el motivo por el que confundimos entre las letras ‘b’ y ‘v’?

    Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más normales en español. Por ese motivo muchas personas titubean, y no saben si se debe escribir obligarte o si lo correcto es escribir oblijarte. Profundizando un poco, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en las lenguas romances derivadas de él.