Jamás te sientas dubitativo entre la palabra nativa y la palabra natiba cuando te veas en la necesidad de escribir, dado que solo hay una forma posible para escribir este término de forma correcta, y es: nativa. El término natiba sencillamente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
Con la finalidad de que recuerdes mejor cómo se debe escribir nativa, queremos aportarte su definición del diccionario:
Quisiéramos además, proponerte una práctica muy eficaz para recordar de un modo definitivo cómo se escribe de la manera correcta la palabra nativa, y nunca jamás regresen a ti las dudas entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una oración sencilla con el término nativa, que contenga al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma siempre te acordarás, te aseguramos que es infalible.
Si es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
brida, brasas, cable, bíblica, abatible, abrazo.
Cuando justo antes nos encontramos con una letra ‘m’
abombado, timbal, cambio, cambado.
Cuando sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
bífida, bisabuelo, subcomandante
En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burbujeante, busto
En los casos en que las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
admirable, potabilidad, meditabunda, abundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra empieza ccon bien- o lo hace con la forma latina bene-, con la condición de que tenga un valor de bueno, bondad.
bienvivir, beneficiarse.
Si nos encontramos ante un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Esta regla también se sigue en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito
trabajaba, íbamos caminaba.
Cuando la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuían, atribuir, recibida, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertido, convertible, desadvertí.
En aquella palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evita, evolventes, evacuarás.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza por di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavija, diversión, salvohonor.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicentino, villanesco, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
pasivo, treceavo, longeva, viva, , esquivo.
Si las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
mueve, suave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuviste, tuve.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
ve, vayáis.
Cuando sucede a ol-,
olvidar polvorosa.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más usuales en español. Por eso muchas personas vacilan, y no saben si escribir nativa o si lo correcto es escribir natiba. Si profundizamos un poquito, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances derivadas de él.