Nunca dudes entre najibulá y la palabra najivulá cuando quieras escribir, dado que tan solo nos encontramos con una manera viable de escribir este término de forma correcta, y es: najibulá. El término najivulá sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Nos gustaría asimismo, recomendarte una práctica muy conveniente para memorizar y recordar de un modo definitivo cómo escribir de modo correcto la palabra najibulá, y nunca más vuelvas a dudar entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en construir una frase sencilla con la palabra najibulá, incluyendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con la letra ‘b’ o con ‘v’. Así no te olvidarás nunca, te lo aseguramos.
Cuando esta es precedida por ’r’ o ‘l’
bragas, brandy, cable, rascable, deseable, bramar.
En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con la letra ‘m’
embajada, alambró, ambigüedad, calimbó.
En aquellas palabras en que sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
bípedo, bisabuelo, subjefe
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
burda, busto
Si las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
noble, legibilidad, cogitabunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra comienza ccon bien- o comienza por la forma latina bene-, con la condición de que suponga un significado de algo bueno.
bienestar, beneficiarse.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal copretérito de los verbos terminados en -ar. Esto también sucede en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
dibujaban, íbamos contábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuían, atribuirían, recibo, sabrá.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertid, convoy, advertí.
En aquella palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evitado, evolventes, evacuarás.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leva, clavos, divina, salvohonor.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicésimo, Villarriba, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, doceavo, longeva, atractiva, suevo, pasivo.
Cuando las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
subleve, grave.
En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuviese, tuviste.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vas.
En el caso en que sigue a ol-,
olvido polvillo.
La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más frecuentes en español. Por esa razón muchas personas titubean, y no saben si escribir najibulá o si la forma correcta de escribir es najivulá. Investigando un poquito, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en aquellas lenguas romances que derivaron de él.