mutarraf o mutaraf

    El vocablo mutarraf/ mutaraf ¿cómo se escribe?¿Sientes indecisión entre escribir mutarraf o tal vez mutaraf? No te preocupes, podemos ayudarte. A menudo nos encontramos con muchas personas que sienten cierto titubeo, y ocurre porque en español tanto mutarraf como mutaraf tienen una pronunciación similar. A causa de esta semejanza a nivel fonológico, es frecuente dudar acerca de cuál es la forma adecuada de escribir este término, hacerlo escribiendo mutaraf o como mutarraf. No te queremos hacer malgastar más tiempo dando rodeos, entre mutaraf y mutarraf, la forma acertada de escribir esta palabra es: mutarraf. Amén de obsequiarte con esta contestación a la pregunta que te hacías, nos agradará enseñarte otros aportes para cuando se te manifiesten dudas con respecto a en qué ocasiones se escribe ‘b’ y en qué momentos se escribe ‘v’. De esta forma cada vez experimentarás menos dudas del tipo ‘¿Debería escribir mutarraf o tal vez mutaraf?’

    mutarraf

    mutaraf

    Consejo para que escribas del modo correcto mutarraf

    Jamás debes dudar entre el término mutarraf y la palabra mutaraf cuando debas escribir, dado que únicamente hay una manera viable de escribir este término de forma correcta, y es: mutarraf. El término mutaraf sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Igualmente deseamos, aconsejarte un ejercicio muy útil para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo se escribe de la manera correcta la palabra mutarraf, y nunca jamás tengas otra vez dudas entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en elaborar una frase sencilla con el vocablo mutarraf, incorporando al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con ‘b’ o con ‘v’. De esta manera nunca te olvidarás, te aseguramos que es infalible.

    Reglas para saber cuándo debes escribir b o v

    Tienes que escribir ’b’

    En el caso en que esta es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’

    brida, bromear, hablar, bloqueado, ablativo, bramar.


    En aquellas palabras en que sigue a la ‘m’

    bombón, alambró, ambigüedad, cambado.


    Si tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-

    bisiesto, bisnieta, subnormal


    En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-

    burlan, buscapleitos


    En los casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    noble, contabilidad, cogitabunda, superabundó.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Cuando una palabra empieza ccon bien- o comienza con la forma del latín bene-, siempre en caso de que tenga un significado de bondad.

    bienhadado, benéficas.


    Cuando la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo

    trabajaba, iban, ibas,íbais caminaba.


    En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuye, atribuyes, recibirás, bebes.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debes escribir la letra ‘v’

    Cuando sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviase, convida, inadvertida.


    Si la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualmente, evitando, evocar, evasora.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si nos encontramos con una palabra que empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levitación, clavos, divertimento, salvado.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Cuando una palabra comienza por vice-, villa-, div-

    vicesecretario, Villarriba, dividido.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Si se trata de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    cautivo, veinteavo, longeva, corrosiva, , cursivo.


    En aquellas palabras que que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    breve, ave.


    Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviste, estuve, tuviésemos.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    vete, vayáis.


    En el caso en que es antecedida por ol-,

    solventar empolvar.


    ¿Cuál es la razón a causa de la cual es fácil confundirse entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’?

    Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más frecuentes en español. Ese es la razón por la cual muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir mutarraf o si lo correcto es escribir mutaraf. Indagando un poco, no tardamos con encontrarnos con que la confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances derivadas de él.