Nunca dudes entre montpellier y el término montpellierr a la hora de escribir, debido a que solo nos encontramos con una manera posible para escribir este término adecuadamente, y es: montpellier. El término montpellierr simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Desearíamos además, aconsejarte un ejercicio muy útil para recordar siempre cómo se escribe correctamente la palabra montpellier, y nunca más vuelvas a dudar entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una frase simple con la palabra montpellier, añadiendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con o con la letra ‘v’. De esta forma te acordarás siempre, es un truco infalible.
Cuando antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
bracear, británico, cable, tablón, blondas, bruma.
En aquellas palabras en que sigue a la ‘m’
bombón, biombo, cambio, cambado.
En el caso en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
biciclo, bisecar, súbdito
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burbujeante, buscado
Cuando las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
drible, debilidad, abunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra empieza ccon bien- o empieza por la forma del latín bene-, a condición de que suponga un significado de bueno, bondad.
bienhechor, beneficiarse.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
colgaba, iba repasábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuyes, recibo, sabrá.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertir, convertible, adversidad.
Si la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventos, evidencia, evocado, evasivos.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavado, diversidad, salvohonor.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicediós, villanos, dividendo.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
activo, onceavo, nueva, atractiva, nuevo, nocivo.
Si las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
mueve, nave.
En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuviste, tuvisteis.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
Voy, vayáis.
En aquellas palabras en que sigue a ol-,
solver empolvar.
Confundir cuándo se debe escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los equívocos más frecuentes en español. Por esa razón muchas personas vacilan, y no saben si escribir montpellier o si la forma correcta de escribir es montpellierr. Si ahondamos un poquito, podemos encontrarnos con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en aquellas lenguas romances derivadas de él.