Nunca dudes entre la palabra misivas y la palabra mizivaz cuando te veas en la necesidad de escribir, puesto que solamente existe una forma viable de escribir este término como es debido, y es: misivas. La palabra mizivaz sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el fin de que recuerdes mejor el modo en que es preciso escribir misivas, te proporcionamos su definición del diccionario:
Así mismo desearíamos, aconsejarte un ejercicio muy eficaz para memorizar y recordar de un modo definitivo cómo escribir de la manera correcta la palabra misivas, y jamás tengas otra vez dudas entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una oración sencilla con el término misivas, incorporando al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De este modo te acordarás siempre, puedes estar seguro.
En el caso en que esta antecede a ’r’ o ‘l’
bragas, bruja, hablar, bloqueado, acusable, abrazar.
En las palabras en que precede a la ‘m’
ambigú, bombín, ambigüedad, calimbó.
Si sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
bidente, bisnietos, submundo
En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burguesa, buscabullas
En aquellas palabras que terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
sable, viabilidad, nauseabunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra comienza por bien- o empieza por la forma latina bene-, a condición de que entrañe un sentido de algo positivo, bueno.
bienvivir, benefactor.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación. Esto también ocurre en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
amaba, iba caminaba.
En los casos en que se trata de una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuirían, recibirán, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando sucede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertido, envainó, adverbial.
En los casos en que la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventos, evitaré, evocad, evadido.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que empieza con di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavos, divina, salvo.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza con vice-, villa-, div-
vicesecretaria, Villarriba, divisor.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
votivo, moldavo, longeva, activa, suevo, pasivo.
En los casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes
mueve, cave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuviese, tuvisteis.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vayamos, vamos,.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con ol-,
solvente polvillo.
Confundirse a la hora de escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más normales en castellano. Ese es la razón por la cual muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si se debe escribir misivas o si la forma correcta de escribir es mizivaz. Ahondando un poco, es fácil encontrarse con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en aquellas lenguas romances procedentes de él.