mashburn o mashvurn

    El término mashburn/ mashvurn ¿se tiene que escribir con ‘b’ o ‘v’?¿No estás seguro de la manera correcta de escribir, a la hora de escribir entre escribir el vocablo mashburn o bien mashvurn? No debes apurarte, aquí encontrarás ayuda. Existe un gran número de personas que sienten una inseguridad similar, y pasa debido a que en español tanto mashburn como mashvurn se pronuncian del mismo modo. Por motivo de esta similitud a la hora de pronunciarse, es normal dudar acerca de cuál es el modo adecuado de escribir esta palabra, si mashvurn o del siguiente modo: mashburn. Pero no queremos malgastar más tiempo en sacarte de dudas, entre mashvurn y mashburn, el modo acertado de escribir esta palabra es: mashburn. A parte de ofrecerte esta contestación a la pregunta que te hacías, nos agradará hacerte más aportaciones para las situaciones en que te surjan dudas acerca de en qué ocasiones se escribe ‘b’ y en qué momentos se debe escribir ‘v’. De ese modo cada vez tendrás menos titubeo del tipo ‘¿Se escribe mashburn o acaso es mashvurn?’

    mashburn

    mashvurn

    Consejo para ayudarte a escribir siempre bien mashburn

    Nunca deberías dudar entre mashburn y el término mashvurn a la hora de escribir, pues únicamente existe una forma viable de escribir esta palabra adecuadamente, y es: mashburn. El término mashvurn simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Además es nuestro deseo, recomendarte una práctica muy útil para que memorices y recordar siempre cómo se escribe de la manera correcta la palabra mashburn, y nunca jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una oración sencilla con el término mashburn, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con la letra ‘v’. Así te acordarás siempre, puedes estar seguro.

    Recomendaciones para saber cuándo debería escribirse b o v

    Debes escribir la letra ‘b’

    En el caso en que es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’

    brillar, abrasar, hablar, blindado, palpable, abrazar.


    Cuando justo antes nos encontramos con la ‘m’

    ámbar, bombín, cambio, ambarina.


    En las palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-

    bisiesto, bisabuelo, subcomandante


    Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-

    burdel, buscona


    En aquellas palabras que terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    admirable, debilidad, nauseabunda, sobreabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Cuando una palabra comienza por bien- o si empieza con la forma latina bene-, siempre y cuando le confiera un significado de algo positivo, bueno.

    bienqueda, benefactor.


    Cuando la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esto también ocurre en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo

    amaba, íbamos contábamos.


    Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuir, atribuirían, recibo, beber.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Se escribe con la letra ‘v’

    Cuando es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvención, convenido, desadvertí.


    En los casos en que la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    evento, evites, evoques, evaporación.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si la palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.

    levan, claveteado, divertimento, salvaje.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si la palabra comienza por vice-, villa-, div-

    vicésimo, villana, divulgadora.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Si se trata de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    efusivo, moldavo, longeva, decisiva, , atractivo.


    En los casos en que las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes

    remueve, grave.


    Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvieran, estuviera, tuviésemos.


    Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    Voy, vayas.


    En aquellas palabras en que precede a ol-,

    olvidados revolví.


    ¿Cuál es el motivo por el cual confundimos entre ‘b’ y ‘v’?

    La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más habituales en castellano. Por eso muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir mashburn o si lo correcto es escribir mashvurn. Si profundizamos un poco, nos encontramos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances procedentes de él.