masferrer o mazferrer

    El término masferrer/ mazferrer ¿se escribe con ‘b’ o con ‘v’?¿Estás indeciso entre escribir el vocablo masferrer o a lo mejor escribir el vocablo mazferrer? No te preocupes, aquí encontrarás ayuda. Nos encontramos ante un gran número de personas que tienen cierto titubeo, y eso se debe a que en castellano tanto masferrer como mazferrer suenan igual. A causa de esta similitud a la hora de pronunciarse, es habitual sentir dudas en cuanto a cuál es la forma correcta de escribir este término, si como mazferrer o como masferrer. Como no deseamos perder más tiempo en sacarte de dudas, entre mazferrer y masferrer, el modo acertado de escribir este término es: masferrer. Además de brindarte esta contestación que buscabas, nos gustaría brindarte algunas aportaciones más en los momentos en que se te manifiesten dudas con respecto a en qué circunstancias se debe escribir ‘b’ y en qué casos se escribe ‘v’. De ese modo cada vez tendrás menos titubeo del tipo ‘¿La forma correcta es escribir masferrer o quizá es mazferrer?’

    masferrer

    mazferrer

    Consejo para escribir correctamente masferrer

    Nunca jamás debes dudar entre masferrer y la palabra mazferrer cuando quieras escribir, pues tan solo hay una forma posible de escribir este término adecuadamente, y es: masferrer. La palabra mazferrer simplemente no se encuentra en el diccionario de la RAE.

    También deseamos, proponerte un ejercicio muy eficaz para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo se escribe correctamente la palabra masferrer, y nunca más tengas otra vez dudas entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en construir una frase sencilla con el vocablo masferrer, incluyendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con o con ‘v’. De esta forma lo recordarás siempre, te lo aseguramos.

    Reglas en referencia a en qué ocasiones debería escribirse b o v

    Se escribe con ’b’

    Si esta antecede a las letras ‘r’ o ‘l’

    brida, abrasar, bable, tablón, despreciable, bravucón.


    Cuando sigue a una ‘m’

    bombo, alambre, cambio, calimbó.


    En el caso en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-

    bípedo, bisecado, subforo


    En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-

    burladas, buscona


    En aquellas palabras que terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    noble, nubilidad, sitibunda, sobreabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Cuando una palabra comienza por bien- o si empieza con la forma latina bene-, con la condición de que acarree un valor de algo positivo, bueno.

    bienfacer, beneficiado.


    En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Además esto también pasa en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto

    dibujaban, iban, ibas,íbais volábamos.


    Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuye, atribuyeron, recibido, bebido.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Tienes que escribir ’v’

    Cuando va después de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvertido, convida, adviento.


    En los casos en que la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualidad, evidenciar, evocad, evasivos.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que la palabra empieza por di-, le-, sal-, cla-.

    levemente, clavícula, divertida, salvador.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En aquella palabra que empieza con vice-, villa-, div-

    vicecónsul, Villarriba, divulgación.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando debemos escribir adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    nativo, moldavo, nueva, activa, nuevo, emotivo.


    En los casos en que las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto árabes

    mueve, cónclave.


    En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviéramos, estuvieron, tuvo.


    Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    vete, vayáis.


    En las palabras en que va justo después de ol-,

    polvos empolvar.


    Causas por las cuales la gente se confunde entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más usuales en español. Por ese motivo muchas personas dudan, y no saben si se debe escribir masferrer o si la forma correcta de escribir es mazferrer. Investigando un poquito, podemos encontrarnos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en las lenguas romances que procedieron de él.