Nunca debes dudar entre el término marchábamos y la palabra marchávamos cuando quieras escribir, debido a que solamente existe una forma viable de escribir este término de forma correcta, y es: marchábamos. La palabra marchávamos simplemente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
Para que no se te olvide fácilmente la forma en que es preciso escribir marchábamos, te proporcionamos su definición del diccionario:
Nos gustaría asimismo, sugerirte una práctica muy conveniente para recordar siempre cómo escribir de modo correcto la palabra marchábamos, y jamás te vuelvan a surgir dudas entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una oración simple con el término marchábamos, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De esta manera te acordarás siempre, está garantizado.
Cuando antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
braco, británico, amable, audible, ablusado, bravas.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con una ‘m’
ámbar, alambrada, cambiar, bembeteo.
Si nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bicefalia, bisnietos, submarino
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burladas, buscar
En los casos en que las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
admirable, viabilidad, abunda, abundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que comienza por bien- o si empieza por la forma latina bene-, siempre y cuando conlleve un significado de bondad.
bienestar, benefactor.
Si nos encontramos ante un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Esto también sucede en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito
sentaba, iba volábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuyen, reciben, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviar, convertible, advertido.
En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventos, evidencia, evocativas, evaluación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza por di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavelina, divos, salvedades.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza con vice-, villa-, div-
vicepresidente, villanas, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, treceavo, longeva, viva, nuevo, pasivo.
Cuando se trata de palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
mueve, socave.
Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuve, tuviésemos.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayan, vas.
Si sucede a ol-,
solventar polvorón.
Confundirse a la hora de escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más normales en español. Por eso muchas personas vacilan, y no saben si escribir marchábamos o si lo correcto es escribir marchávamos. Si ahondamos un poquito, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances provenientes de él.